国内管辖权的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- وذهب أحد الاقتراحات إلى إزالة مفهوم مكان التحكيم من أيِّ ولاية قضائية وطنية، اتِّباعاً للنهج المستخدم في عمليات التحكيم التي يقوم بها المركز الدولي لتسوية المنازعات الاستثمارية.
为此提出的一项建议是,参照国际投资争议解决中心仲裁采用的办法,去掉任何国内管辖权中的仲裁地概念。 - ويجب على بعثات حفظ السلام أيضا أن تحترم مبادئ المساواة بين الدول في السيادة، والاستقلال السياسي، والسلامة الإقليمية، وعدم التدخل في الشؤون التي تدخل في نطاق الولاية الداخلية للدول.
维持和平行动还必须尊重国家主权平等、政治独立、领土完整和在各国国内管辖权内不干涉内政的原则。 - لهذا فإن وفده ما زال يرى أن مسألة كاليدونيا الجديدة هي مسألة تدخل في إطار الوﻻية الداخلية، على النحو الوارد في الفقرة ٧ من المادة ٢ من الميثاق.
因此,法国代表团仍然认为,正如《宪章》第二条第七 项所阐明的,新喀里多尼亚问题是一项国内管辖权问题。 - الحكم الأول هو الفقرة 7 من المادة 2 ، التي تمنع، الأمم المتحدة، عمليا، من أن تتدخل في الشؤون التي تكون من صميم السلطان الداخلي لدولة ما.
第一个条款是第二条第七项,它事实上排除了联合国对本质上属于任何国家国内管辖权范围内的事务的任何干预。 - وفيما يتعلق بالموارد الطبيعية المشتركة يتعين على اللجنة أن تواصل معالجتها الجذرية للموضوع؛ فينبغي أن تخضع الموارد الطبيعية في أراضي الدولة، للولايات القضائية الوطنية على وجه الحصر.
关于共有自然资源问题,委员会应继续大胆地处理这一问题;一国境内的自然资源应该独属于该国的国内管辖权。