围着的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- (ج) تحوي العبوات الداخلية أو العبوات الخارجية بطانات داخلية أو أكياس مصنوعة من مادة متينة مانعة للتسرب ومقاومة للثقب وغير منفذة للمحتويات، تحيط المحتويات بالكامل لمنعها من الارتشاح من العبوة بصرف النظر عن موضعها أو اتجاهها.
内容器或外容器有用防漏和防剌穿的坚固材料制做的内衬或袋,不透内装物并且完全包围着内装物使它不管包件的放置方向为何都不会从包件漏出。 - ووُصف أفراد المجموعات شبه العسكرية ووحدات الشرطة الخاصة بأنهم كانوا يرتدون بذلات مموهة أو سوداء وقفازات وأقنعة سوداء، وكان بعضهم ملتفعاً بأوشحة حمراء، ورؤوسهم حليقة، وكانت على بذلاتهم شارة حمراء في داخلها نسر أبيض.
受访者说,准军事部队和特种警察分队身穿伪军服装或黑制服,戴手套,黑面具,其中有些人围着红围巾,剃光头,制服上戴着一枚有一只白鹰的红徽章。 - وإذ تؤكد الحاجة إلى اتباع نهج عالمي لمنع ومكافحة الاتجار بالأشخاص، ولا سيما النساء والأطفال، وما يتسم به من أهمية في هذا الصدد جمع البيانـات بصورة منهجيـة وإعداد دراسات شاملة، بما في ذلك عن أساليب عمل شبكات الاتجار،
强调需要在全球范围着手预防和打击贩卖人口,特别是妇女和儿童现象,在这方面必须有系统地收集数据,全面研究贩卖集团的作案手法和其他问题, - أما إسرائيل فقد انتهكت من جانبها 29 قراراً من تلك القرارات وليس لديها نية في أن تمتثل للقرار المتخذ مؤخرا 1435 (2002)، بل إن الدبابات الإسرائيلية والجنود الإسرائيليين يحدقون حالياً بمدينة رام الله وغيرها من المدن الفلسطينية.
以色列却违反了29项相关决议,而且也不打算遵守近期通过的第1435(2002)号决议;以色列的坦克和士兵现正包围着拉马拉和其他巴勒斯坦城市。 - أما الحجة التي تسوقها الدولة الطرف ومفادها أن الولاية قد نُقلت إلى أطراف أخرى فهي غير صحيحة من وجهة نظر العهد، وخاصة بالنظر إلى أن إسرائيل تقوم حالياً بحصار جميع الأراضي الفلسطينية التي احتلتها في عام 1967.
该缔约国的论点,认为管辖权已转移到其他缔约方,从《公约》的角度讲是不能成立的,特别是考虑到以色列目前正包围着它在1967年占领的所有巴勒斯坦领土。