回旋空间的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- وقدِّرت تكلفة استئجار المبنى الجديد من شركة التعمير للأمم المتحدة خلال فترة الانتقال إلى المكاتب المؤقتة بمبلـــغ 96 مليـــون دولار.
为了应付回旋空间的需要,从联合国开发公司租赁新的办公楼的费用估计为9 600万美元。 - وبالاضافة إلى ذلك، سيرصد المكتب التقدم المحرز في تصميم وتشييد الحيز المؤقت، وهي مسألة حيوية إذا تقرر بدء مشروع التجديد في موعده.
另外,它还将监督回旋空间的设计与建造进度,这对按时间表启动该创新项目至关重要。 - ثالثا، يتعين على اللجنة أن تبحث خيارات الحيز البديل، بما في ذلك أي خيارات تجارية تكون الأمانة العامة قد استكشفتها وأوصت بها.
第三,委员会必须讨论回旋空间的选择,包括秘书处可能探讨或建议的任何商业空间选择在内。 - ويستعرض التقرير الحالي نطاق العمل ومراحل التنفيذ والحيز البديل والإدارة والترتيبات المالية للخطط المقترحة ويوصي بالإجراءات التي تتخذها الجمعية العامة.
本报告审查了任务范围、阶段划分和回旋空间、拟议计划的管理和筹资安排以及建议大会采取的行动。 - وقد بدأت مدينة نيويورك وشركة التعمير للأمم المتحدة، بالتشاور مع الأمم المتحدة، عملية اختيار مهندس معماري لتصميم مبنى جديد لاستخدامه كحيز بديل(3).
纽约市和联合国开发公司在与联合国协商后,已经开始征选一名建筑师设计用作回旋空间的新大楼。