回教徒的阿拉伯文
[ huíjiàotú ] 读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页
- وعلى الرغم من العراقيل القانونية المفروضة على ممارسة الأحمديين لدينهم في باكستان، والعلاقات المتوترة بين الطوائف الدينية في بعض المناطق، لا تعتبر الدولة الطرف أن صاحب الشكوى محق في خشيته التعرض للاضطهاد، بالمعنى الواردة في الاتفاقية، عند عودته إلى باكستان.
虽然说巴基斯坦的艾哈迈德派回教徒在其信仰的信奉仪式方面会遇到法律的限制,某些地区的宗教族群之间的关系可能紧张,缔约国却不认为,申诉人有理由担心会在回返巴基斯坦以后遇到《公约》所指的那种迫害。 - " (د) إزاء التدابير الشديدة، المتخذة لتقييد الأنشطة السلمية للبوذيين والمسلمين والمسيحيين وغيرهم، بما في ذلك أتباع جماعة " فالون غونغ " الذين يسعون، في معرض رعاية مصالحهم الدينية غير المتسمة بالعنف، إلى ممارسة حقوقهم المعترف بها دولياً المتعلقة بحرية الدين أو المعتقد وبحرية التجمع السلمي؛
" (d) 对于追求非暴力的精神权益,要求行使其国际公认的宗教或信仰自由权和和平集会权的佛教徒、回教徒、基督徒和包括法轮功信徒在内的其他人从事的和平活动采取严厉措施加以限制; - وأعربت عن أسفها لما يبدو من غير المحتمل أن تكون حكومة الهند على استعداد لاقتفاء أثر هذه الحكومات والمنظمات، لأنه طبقا لما جاء في الفقرة 329 من التقرير فإن زواج الأطفال مازال يحدث في كثير من أنحاء الهند على الرغم من أن سن الزواج هو في جميع القوانين، باستثناء الشريعة الإسلامية، هو 18 سنة للإناث و21 سنة للذكور.
令人遗憾的是,印度政府似乎不太可能效仿他们,因为根据报告第329段,童婚现象在印度的许多地方继续存在,尽管《回教徒法》之外的所有法律推定,男女的结婚年龄分别为21岁和18岁。