善恶的阿拉伯文
[ shànè ] 读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- والمسألة هي عدم تقييم العولمة من وجهة نظر مانوّية، وإظهار نمط من التقطّب الذي لا مصالحة فيه فيما يتعلق بالموضوع.
6.这里不是要从善恶二元论的观点来评价全球化,也不是要把对这一题目的立场说成是一堆不可协调的两极观点。 - وفي الكفاح ضد الجريمة الدولية والاتجار بالمخدرات، ليس هناك مجال للمعايير المزدوجة، أو لاتباع نهج يقوم على النفاق من جانب واحد لتصنيف الدول الأعضاء إلى دول خير ودول شر.
打击国际犯罪与贩毒不容许采用双重标准,更不容许存在划分成员国善恶的虚伪的单边主义标准。 - أي القدرة على التمييز بين الخير والشر - تصبح ضرورية أكثر في سياق المطالب التي تمس أرواح وسلوكيات البشر والمجتمعات والشعوب ذاتها.
识别力 -- -- 也就是分辨善恶的能力 -- -- 在涉及个人、社区和民族的生活和行为的要求方面,变得更加重要。 - ونادى بمضاعفة الجهود حتى يتاح لﻷطفال أن ينعموا بطفولتهم ويتلقوا التعليم فيصبحون عند بلوغ سن الرشد، متزنين وقادرين على التمييز بين الخير والشر وعلى احترام قدسية الحياة البشرية.
必须竭尽全力使儿童可以享受童年时光,能够学习,当他们长大成人后,成为稳重平和、能够分辨善恶、尊重人的神圣的生命的人。 - كما هو حال كل واحد منا - وفي صراع أبدي بين ملكي الخير والشر المتأصلين فينا.
不管是好是坏,我们人类打着草稿在撰写自身的历史,然而从来不曾写得干净利落过,总是像我们每个人一样在我们本性的善恶天使间永远的冲突中与自己展开辩论。