商品名称及编码协调制度的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- (د) منظمة الجمارك العالمية، لإدراج الكيماويات الواردة بالاتفاقية في النظام المنسق لوصف وترميز السلع، وبحيث يتم تغطية المواد الكيميائية عند تدريب موظفي الجمارك؛
(d) 和世界海关组织进行合作将列于《公约》内的各项化学品纳入商品名称及编码协调制度之内并且在对海关官员进行培训时纳入有关化学品的内容; - ويلاحظ الفريق أن مدير المكتب الحكومي للماس يصنف كل بيانات الصادرات التي يتم تقديمها إلى الموقع الشبكي للإحصاءات تحت الرمز Code 7102.31، ضمن النظام الموحد لتوصيف السلع الأساسية (HS).
专家小组指出,政府钻石办公室主任还把向统计网站报告的所有出口数据列为商品名称及编码协调制度(协调制度)编码7102.31。 - [ينبغي تقديم تلك البيانات الإحصائية مرفقة بالرموز الجمركية المخصصة من منظمة الجمارك العالمية بموجب النظام المنسق لتوصيف السلع وترميزها، حيثما كانت متوافرة]
[对于世界海关组织在 " 商品名称及编码协调制度 " 下分配了海关编码的产品,提交此类统计数据时应使用上述编码] - وسيصف الفصل خطة التصنيف في هذا التصنيف الدولي الموحد للطاقة وعلاقاته بالتصنيفات الأخرى للمنتجات، مثل النظام المنسق لتوصيف السلع الأساسية وترقيمها (HS07) والتصنيف المركزي للمنتجات، الطبعة 2، CPC, Ver.2).
本章将介绍标准国际能源分类的分类办法及其与其他国际产品分类的关系,如《2007年商品名称及编码协调制度》和《产品总分类》第2版。 - ويرمي مشروع المقرَّر إلى معالجة هذا الموقف بالتعاون مع منظمة الجمارك العالمية والاتفاقية الدولية المعنية بالنظام المنسَّق لتوصيف السلع الأساسية وترميزها باستخدام رموز النظم المنسَّقة فيما يتعلّق بالمواد ذات الصلة.
该项决定草案试图通过与世界海关组织和《商品名称及编码协调制度国际公约》合作,采纳和使用相关物质的协调制度编码,以解决这一情况。