哈瓦那行动纲领的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- وأكد رؤساء الدول والحكومات من جديد على التزاماتهم بالتنفيذ الكامل لبرنامج عمل هافانا، وإطار عمل مراكش لتنفيذ تعاون الجنوب - الجنوب وخطة عمل الدوحة، والتي تشكل مجتمعة إطارا شاملا لتعزيز التعاون فيما بين البلدان النامية.
各国元首和政府首脑重申,致力于充分执行《哈瓦那行动纲领》、《南拉喀什南南合作宣言》以及《多哈行动计划》,这些文件构成了增强发展中国家合作的一个综合框架。 - أكد رؤساء الدول والحكومات من جديد على التزاماتهم بالتنفيذ الكامل لبرنامج عمل هافانا، وإطار عمل مراكش لتنفيذ التعاون فيما بين بلدان الجنوب وخطة عمل الدوحة، والتي تشكل مجتمعة إطاراً شاملاً للتعاون المكثف فيما بين البلدان النامية.
各国国家元首和政府首脑再次承诺,充分执行《哈瓦那行动纲领》、《南拉喀什南南合作宣言》以及《多哈行动计划》,这些文件构成了增强发展中国家合作的一个综合框架。 - ونحث الدول الأعضاء إلى التبرع بسخاء للصندوق الخاص الذي أُنشئ في إطار الفرع السادس (الفقرة 4) من برنامج عمل هافانا بغية تيسير تنفيذ النتائج التي تم التوصل إليها في مؤتمر قمة الجنوب على نحو فعال.
在这方面,我们敦促各会员国根据南方首脑会议的决定提供财政资源,并向根据《哈瓦那行动纲领》第六节(第4段)设立的特别基金慷慨捐助以助有效执行南方首脑会议的成果。 - ومن رأي إيران أن المؤتمر الرفيع المستوى المعني بالتعاون فيما بين بلدان الجنوب، والذي سوف يُعقد بمراكش (المغرب)، من شأنه أن يتيح، لا مجرد التقدم في المسائل ذات الصلة، بل إنه سيتيح أيضا تأييد التعاون الدولي في مجال التنمية بهدف تنفيذ برنامج عمل هافانا.
伊朗认为,将在马拉喀什(摩洛哥)举行的南南合作高级别会议不仅能够在这些问题上有所进展,而且也可以促进在发展方面的国际合作,以实施哈瓦那行动纲领。 - وكما أوضحت مجموعة الـ 77 والصين في مناسبات سابقة، فإن خطة بوينس أيرس وبرنامج عمل هافانا كانا فريدين من حيث المفهوم فكلاهما أحتوى آليات واضحة من أجل الدعم المتابعة والاستعراض إضافة إلى جدول زمني دقيق للتنفيذ.
45.如77国集团和中国前已指出的,《布宜诺斯艾利斯行动计划》和《哈瓦那行动纲领》有着独特的概念。 两者都载有进行支助、后续行动和审查的明确机制,还有精确的执行时间表。