和平支援行动的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- وحظي باهتمام خاص مشروع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي المعنون، الأسلحة مقابل التنمية، المطبّق في ألبانيا والدروس المستفادة من عمليات الأمم المتحدة لدعم السلام في أمريكا اللاتينية، والمستمدة أيضا من العمليات الميدانية لمنظمة الأمن والتعاون في أوروبا فيما يتصل بالتسويات اللاحقة لانتهاء الصراع المبرمة في عدة بلدان.
它们特别注意到阿尔巴尼亚境内的开发计划署武器促进发展项目以及从拉丁美洲联合国和平支援行动和与几个国家内的冲突后安置有关的欧安组织外勤业务中所取得的经验。 - تشجع البلدان الأفريقية على مواصلة بذل جهودها في مجال تطوير القدرة الأفريقية على الاضطلاع بعمليات دعم السلام على الصعيدين الإقليمي ودون الإقليمي، وتشجع الأمم المتحدة والبلدان المانحة على إنشاء آليات مناسبة لمساعدة الدول الأفريقية على تطوير قدرتها على الاضطلاع بعمليات دعم السلام على نحو متماسك ومنسق؛
鼓励非洲国家继续努力,发展非洲在区域一级和分区域一级进行和平支援行动的能力,并鼓励联合国和捐助国建立适当的机制,协助非洲国家协调一致地发展其进行和平支援行动的能力; - تشجع البلدان الأفريقية على مواصلة بذل جهودها في مجال تطوير القدرة الأفريقية على الاضطلاع بعمليات دعم السلام على الصعيدين الإقليمي ودون الإقليمي، وتشجع الأمم المتحدة والبلدان المانحة على إنشاء آليات مناسبة لمساعدة الدول الأفريقية على تطوير قدرتها على الاضطلاع بعمليات دعم السلام على نحو متماسك ومنسق؛
鼓励非洲国家继续努力,发展非洲在区域一级和分区域一级进行和平支援行动的能力,并鼓励联合国和捐助国建立适当的机制,协助非洲国家协调一致地发展其进行和平支援行动的能力; - أُبلغت اللجنة الاستشارية بأن إبرام اتفاق سلام شامل في نايفاشا ما زال من الأمور الأساسية التي تركز عليها البعثة، وإن كان إدماج دارفور قد أضاف للبعثة بعدا عمليا وسياسيا هاما فأصبحت أقرب إلى أن تكون عملية من عمليات دعم السلام.
咨询委员会获悉,在奈瓦沙缔结一项全面和平协定依然是特派团的主要重点工作;然而,将达尔富尔纳入其中,为特派团的工作增加了一个重要的业务和政治层面,使特派团更接近于一项和平支援行动。 - ويتعلق المجال الأول بالتدريب العام مع إعداد الحوار الملائم والتدريب بشأن أفضل الممارسات المتصلة بالمعايير والإجراءات التشغيلية وإدارة المخزون وأمان مواقع التخزين، والتخلص من فائض المخزون وتدميره، وجمع الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة وتدميرها، بما في ذلك في سياق عمليات دعم السلام.
第一个领域涉及全面的培训,即推动适当的对话和展开培训,以发展后勤标准和程序、储存管理和储存地点的安全、剩余库存的处置和销毁、小武器的收缴和销毁(包括和平支援行动中的这种努力)等方面的最佳做法。