同步化的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- وإنني أرحب كل الترحيب بالتزامن الذي تم تحقيقه حاليا بين مساري الوساطة بشأن المنطقتين وبشأن دارفور تحت رعاية الرئيسين السابقين تابو مبيكي وعبد السلامي أبو بكر، والذي مكّن الأطراف من المشاركة في الحوار الوطني.
我还非常欢迎关于两个地区和关于达尔富尔问题的调停轨道已经在前总统塔博·姆贝基和阿布杜萨拉姆·阿布巴卡尔的主持下同步化,从而使各方能够参加全国对话。 - وفي اجتماعاتها الاستثنائية المتزامنة لمؤتمرات الأطراف، اعتمدت المؤتمرات مقررات شاملة مماثلة تتضمن أقساماً عن الأنشطة المشتركة، والوظائف الإدارية المشتركة، والخدمات المشتركة، وتزامن دورات الميزانية، وعمليات المراجعة المشتركة، وترتيبات الاستعراض.
在其同期特别会议上,各缔约方大会通过了大致相同的总括决定,这些决定中包含了关于联合活动、联合管理职能、联合服务、预算周期同步化、联合审计,以及审查安排的章节。 - واتفق أعضاء اللجنة على أن تزامن دورات استعراض تسوية مقر العمل من شأنه أن يعزز الشفافية وإمكانية التنبؤ في تسويات المرتبات، ولكنهم شددوا في الوقت نفسه على ضرورة التصدي لإمكانية جماح التضخم في بعض المواقع.
委员会成员一致认为,工作地点差价调整数等级审查周期同步化将提高薪金调整的透明度和可预测性,但与此同时强调必须解决某些地点有可能发生急剧通胀的问题。 - وستكون كل هذه الوصلات المقترحة من سعة 64 كيلوبايت وستوفر، بالإضافة إلى وصلات البريد الإلكتروني والإنترنت، والربط الإلكتروني بين برامج الحاسوب، ومواءمة البيانات، بيئة للتواصل الإلكتروني ومحافل للتعاون وتسهيل الوصول إلى مستودعات البيانات والمعلومات.
所有提议的连接将至少为64千字节,除电子邮件和因特网连接以外,还将提供应用连通性、数据同步化、作为虚拟讨论和协作论坛的环境,并可简便访问数据和信息库。 - وكان واضحاً بجلاء من تجربة الاتحاد الأوروبي أن درجة من التنسيق فيما يتعلق بالجوانب التقنية لتجارة الطاقة، مثل تخصيص قدرة التواصل وتزامن أوقات تشغيل نظام الإرسال وإقفال البوابات وما اتصل بذلك من إجراءات لعطاءات عرض الكهرباء، قد تكون ضرورية.
欧盟经验显然证明,在能源贸易的技术性方面,例如互联能力的分配、输送系统运营商的同步化、关闸时间与电力供应招标的相关程序有必要实行一定程度的统一。