×

同意受条约约束的阿拉伯文

读音:
同意受条约约束阿拉伯语造句

例句与用法

    更多例句:  上一页    下一页
  1. ولا يجوز فصل التحفظ عن الالتزام التعاهدي إلا في الحالات التي يثبت فيها أن الدولة المتحفظة لم تكن تعتبر أن تحفظها (الذي اعتبر غير صحيح) هو جزء أساسي لرضاها بالتقيّد بالمعاهدة.
    只有确定保留方不将其被确认无效的保留视为同意受条约约束的根本内容,保留才能与其条约承诺进行分割。
  2. فهذه المواد تنص على أن الدولة يمكن أن تعبر عن رضاها بالتوقيع أو تبادل صكوك مكونة لمعاهدة أو بالتصديق أو بالقبول أو بالموافقة أو بأية وسيلة أخرى تعتبرها الدول وسائل مﻻئمة.
    一国得以签署、交换构成条约之文书、批准、接受、赞同或国家认为适当的任何其他方式表示同意受条约约束
  3. ويصاغ التحفظ عند التعبير عن الموافقة على الالتزام بالمعاهدة، وهي الوسيلة التي تجسد بها الدولة أو المنظمة الدولية نيّتها الدخول في دائرة الأطراف ذوي الحظوة، والالتزام باحترام المعاهدة.
    保留是在表示同意受条约约束时作出,国家或国际组织藉此形成加入由缔约方组成的小圈子的意向,并承诺遵守条约。
  4. الحل الأول، المتمثل في جواز الفصل (severability) بين التحفظ غير الصحيح وقبول الالتزام بالمعاهدة، يلقى في الوقت الراهن بعض التأييد في ممارسات الدول.
    a. 两种可能的解决方案 436. 第一种解决方案,即无效保留与同意受条约约束可以分割,目前在国家实践中得到一定的支持。
  5. وينبغي ألا ننسى افتراض أن صاحب التحفظ المصاغ متأخراً قد بات أصلاً دولة متعاقدة أو منظمة متعاقدة بعد الإعراب عن قبوله الالتزام بالمعاهدة حيث لم يُشفع ذلك القبول ابتداء بتحفظ.
    必须牢记,假定过时提出的保留的提出者由于同意受条约约束,已成为缔约国或缔约组织,而最初并未附有保留。

相关词汇

  1. "同情用药计划"阿拉伯文
  2. "同情用药议定书"阿拉伯文
  3. "同情疲劳症"阿拉伯文
  4. "同情项目"阿拉伯文
  5. "同意"阿拉伯文
  6. "同意核查"阿拉伯文
  7. "同意界限"阿拉伯文
  8. "同意的任务"阿拉伯文
  9. "同意的瑕疵"阿拉伯文
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.