同态的阿拉伯文
[ tóngtài ] 读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- إن بناء النظام الدولي الجديد لا يمكن أن يتم عن طريق دولة بمفردها أو ثقافة واحدة أو أيديولوجية وحيدة، بل إن الذي يقيمه هو التفاعل بين مختلف المواقف السلوكية التي تكون البشرية.
新的国际秩序不能由一个单一的民族、文化或思想来建立,而只能通过构成人类的各种不同态度之间的交流来建立。 - وينضم الوفد الصيني للبيان الذي أدلى به منذ قليل البعض من أعضاء مؤتمر نزع السﻻح. وهو يؤيد معظم النقاط الواردة فيه ولكن لديه تحفظات حول بعض الصيغ.
中国代表团参加联署了一些裁谈会成员国刚才宣读的声明,中方对声明中绝大部分内容是持赞同态度的,但对若干内容和文字有一定保留。 - إن مؤتمر نزع السلاح لم يتمكن من الاتفاق على برنامج عمل لعام 2002 بسبب اختلاف النهج تجاه حظر المواد الانشطارية، ونزع السلاح النووي، ومنع سباق التسلح في الفضاء الخارجي، والضمانات الأمنية.
由于对禁止裂变物质、核裁军、防止外层空间军备竞赛和安全保障持不同态度,裁军谈判会议未能就2002年的工作方案达成一致。 - والقصاص هو في النظام القضائي للبلدان الإسلامية، بما في ذلك جمهورية إيران الإسلامية، عقوبة القتل العمد.
在穆斯林国家(包括伊朗伊斯兰共和国)的司法系统中, " Qesas " (同态复仇法----即以牙还牙的治罪法)是对蓄意谋杀的裁决。 - 27- ويؤكد المصدر، علاوة على ذلك، أن السلطات، بمنحها أولياء دم الضحية الحق المطلق في تنفيذ القتل قصاصاً أو العفو عن السيدة دارابي، يعرضّونها لمعاناة لا داعي لها ترقى إلى حد التعذيب.
来文提交人还争论说,由于授权受害者后嗣独自决定是执行还是赦免同态复仇死刑,该国当局已使Darabi女士遭受了不必要的折磨,足以构成酷刑。