司令员的阿拉伯文
[ sīlìngyuán ] 读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- وفي المناطق المحظورة الأخرى يطلب من السكان المحليين أن يحملوا تراخيص يحصلون عليها من زعيم القرية أو من القائد العسكري المحلي، للتمكن من دخول القرى ومغادرتها، بما في ذلك للصيد والبستنة(16).
有些地方被划为 " 红区 " ,管得更严,当地人不管是去打猎或耕作,都要带上村长或司令员颁布的通行证才能出入村子。 - ومن أجل ذلك، قامت بتنظيم اجتماعات للخبراء حضرها القادة السابقون لقوات اﻷمم المتحدة وممثلو اﻷمانة العامة. وأجرى المشتركون تحليﻻ لجميع أحكام القانون اﻹنساني الدولي من أجل تحديد انطباقها على عمليات حفظ السﻻم.
为此目的,它组织了几次有联合国武装部队的前司令员和秘书处代表参加的专家会议,研究了人道主义国际法的所有条款,以求确定其对维持和平行动的适用与否。 - وفيما يتعلق بتعيين الموظفين، قال إن ممثل الأردن أشار في بيانه إلى تعيين قائد بعثة الأمم المتحدة في إثيوبيا وإريتريا، بينما لم يذكر وكيل الأمين العام في بيانه إلا تعيين قائد بعثة الأمم المتحدة في سيراليون.
他在谈及干部遴选问题时说,印度代表在其发言中所说的是任命联埃厄特派团司令员,而副秘书长在回答问题时只涉及任命联合国塞拉利昂特派团(联塞特派团)司令员。 - وفيما يتعلق بتعيين الموظفين، قال إن ممثل الأردن أشار في بيانه إلى تعيين قائد بعثة الأمم المتحدة في إثيوبيا وإريتريا، بينما لم يذكر وكيل الأمين العام في بيانه إلا تعيين قائد بعثة الأمم المتحدة في سيراليون.
他在谈及干部遴选问题时说,印度代表在其发言中所说的是任命联埃厄特派团司令员,而副秘书长在回答问题时只涉及任命联合国塞拉利昂特派团(联塞特派团)司令员。 - وواصلت البعثة إقامة اتصال وثيق ومنتظم مع السلطات في كل من العراق والكويت على مستويات شتى، بما في ذلك قيام قائد القوة بزيارة العاصمتين، وعن طريق مكتبي اﻻتصال التابعين للبعثة في بغداد ومدينة الكويت.
伊科观察团继续与伊科双方各个级别的当局保持密切和正常的联系,其中包括部队司令员对两国首都的访问,以及通过伊科观察团驻巴格达和科威特城联络办事处所进行的访问。