另类投资的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- وأُبلغت اللجنة الاستشارية بأن وحدة استثمارات الأسواق العامة تشمل أسهم أمريكا الشمالية والأسهم الأوروبية وأسهم آسيا والمحيط الهادئ، والأسواق الناشئة على مستوى العالم، وتنفيذ طلبات الاتجار، والدخل الثابت، وإدارة الصناديق المتخصصة الخارجية؛ وأن وحدة استثمارات الأسواق الخاصة تشمل الأصول العقارية والاستثمارات البديلة.
行预咨委会获悉,公共市场投资包括北美证券、欧洲证券、亚太证券、全球新兴市场、交易执行、固定收入及外部特种基金管理;私募市场投资包括实物资产和另类投资。 - (هـ) صوغ سياسة بشأن حفظ الوثائق الهامة المتعلقة بالأملاك العقارية والاستثمارات البديلة، تتضمن تعليمات واضحة بخصوص العناصر الرئيسية مثل المسؤوليات والإطار الزمني وتغطية الوثائق الضرورية، والمنهجية والإجراءات، وكفالة حفظ جميع الوثائق المطلوبة في ملفات الصندوق وإدراجها ضمن المحفوظات في الوقت المناسب؛
(e) 就如何保存重要房地产和另类投资文件制订政策,对责任、时间表、所需文件内容、方法和程序等要素作出明确指示;确保全部所需文件都保存在基金文库中,并及时归档; - وسيقدم برنامج العمل في هذا اﻹطار الدعم للدول اﻷعضاء من أجل تلبية متطلبات التنمية المستدامة عن طريق زيادة فهم الروابط بين التجارة والبيئة وتحديات العولمة وذلك بتقييم أثر سياساتها المتعلقة بتحرير التجارة من القيود ومن أجل النهوض بالتنمية في هذه الدول عن طريق الترويج لمصادر اﻻستثمار البديلة.
在这一框架内,工作方案将支助成员国增加对贸易与环境关系的了解,以符合可持续发展的条件;评估各国所受自由化政策的冲击,以应付全球化的挑战;促进利用另类投资来源,以推动发展。 - وبالنظر إلى خطر التقييم غير الدقيق لصناديق متنامية للأملاك العقارية والاستثمارات البديلة التي لا تقدم بيانات عن حساب رؤوس أموالها، ينبغي أن تضع الشعبة إجراءات معيارية فيما يتعلق بضمان تقييمه لتلك الصناديق التي لم تؤكد قيمتها رسميا، من أجل كفالة موثوقية التقارير المالية.
鉴于如果没有资本账户报表,就可能无法对日益增加的房地产基金和另类投资进行精确估值,投资管理司应制订标准程序,对这些未经正式确认的基金估值作出有把握的判断,以确保财务报告的可靠性。 - وأبلغت اللجنة بأن هناك حاجة إلى وظيفة برتبة ف-3 لموظف لشؤون الاستثمار لأنه يصعب تحليل الأصول الأساسية في أي حافظة للاستثمارات البديلة، ولأنه يطلب من الشعبة تحقيق نتائج أفضل عن طريق بذل العناية الواجبة وإجراء بحوث للسوق قبل اختيار استثمارات جديدة واتخاذ قرارات مستمرة تتعلق بالاستثمارات التي ينبغي الحفاظ عليها.
咨委会获悉,需要P-3投资干事员额,因为另类投资组合中的相关资产更难分析;该司要在选择新的投资之前,进行更彻底的尽职调查和市场研究,并不断做出保留哪些现有投资的决定。