口述传统的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- فضمن إطار العمل المتعلق بتوفير التعليم للجميع، تؤكد اليونسكو على الحاجة إلى مناهج دراسية مناسبة ثقافيا ولغويا يحظى فيها تاريخ الشعوب الأصلية وقيمها ولغاتها وتقاليدها الشفوية وروحانياتها، بالاعتراف والاحترام والتشجيع.
在普及教育行动框架中,教科文组织强调必须制定确认、尊重和促进土着民族历史、价值、语文、口述传统和精神并且在文化和语言上具有相关性的课程。 - 1- للشعــوب الأصلية الحق في إحياء واستخدام وتطوير تاريخها ولغاتها وتقاليدها الشفوية وفلسفاتها ونظمها الكتابية وآدابها ونقلها إلى أجيالها المقبلة، وفي تسمية المجتمعات المحلية والأماكن والأشخاص بأسمائها الخاصة والاحتفاظ بها.
一、土着人民有权振兴、使用、发展和向后代传授其历史、语言、口述传统、思想体系、书写方式和着作,有权为社区、地方和个人取用和保留土着名称。 - للشعــوب الأصلية الحق في إحياء واستخدام وتطوير تاريخها ولغاتها وتقاليدها الشفوية وفلسفاتها ونظمها الكتابية وآدابها ونقلها إلى أجيالها المقبلة، وفي تسمية المجتمعات المحلية والأماكن والأشخاص بأسمائها الخاصة والاحتفاظ بها.
土着人民有权振兴、使用、发展和向后代传授其历史、语言、口述传统、思想体系、书写方式和文学作品,有权自行为社区、地方和个人取名并保有这些名字。 - 1- [للشعوب] الأصلية الحق في إحياء واستخدام وتطوير تاريخها ولغاتها وتقاليدها الشفوية وفلسفاتها ونظم كتابتها وآدابها، ونقلها إلى أجيالها المقبلة، وفي تعيين الأسماء الخاصة بها للمجتمعات المحلية والأماكن والأشخاص والاحتفاظ بهذه الأسماء.
土着[人民]有权振兴、使用、发展和向后代传授他们的历史、语言、口述传统、哲学、书写方式和着作,有权为社区、地点和人物取用和保留土着名称。 - وختاما، ينبغي الإشارة إلى أن مكتب اليونسكو في برازافيل تنفذ حاليا مشروعا تموِّله الصناديق الاستئمانية اليابانية من أجل تشجيع وصون التقاليد الشفوية للأقزام في جمهورية أفريقيا الوسطى وجمهورية الكونغو الديمقراطية.
最后,应指出,教科文组织布拉柴维尔办事处目前正在进行一项由日本信托基金供资的有关促进和保护中非共和国和刚果民主共和国俾格米人口述传统的项目。