口臭的阿拉伯文
[ kǒuchòu ] 读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- يحث جميع الأطراف المصدرة للمواد المستنفدة للأوزون إلى العراق على دعم العراق في جهوده بشكل فعال للتحكم في واردات هذه المواد ولوقف الاتجار غير المشروع فيها؛
促请所有出口国家在向伊拉克出口任何臭氧消耗物质之前,在可行的情况下,与伊拉克政府联络,以支持负责控制进口臭氧消耗物质和打击非法贸易的地方主管部门; - 2010، فيما قدم آخر (باسم دوله الأعضاء السبعة والعشرين) هذه البيانات عن الفترة 2009 - 2010.
仅有两个缔约方汇报了有关向悬挂外旗船舶出口臭氧消耗物质的数据;其中一个汇报了2008-2010年间的数据,另一个(代表27个成员国汇报)提交了2009-2010年间的数据。 - وبالإضافة إلى المعلومات الواردة أعلاه التي قدمتها الأطراف، يتبيّن من البحث في قاعدة بيانات الأمانة أنه، حتى تاريخه، قامت ثلاثة أطراف بتحديد صادرات المواد المستنفدة للأوزون إلى سفن العلم الأخرى ضمن بعض التقارير عن بياناتها السنوية.
除上述缔约方提供的资料外,通过搜索秘书处的数据库发现,迄今为止有三个缔约方在其年度数据报告中指出了向其他船旗国的船舶出口臭氧消耗物质的情况。 - وبالإضافة إلى المعلومات الواردة أعلاه التي قدمتها الأطراف، يتبيّن من البحث في قاعدة بيانات الأمانة أنه، حتى تاريخه، قامت ثلاثة أطراف بتحديد صادرات المواد المستنفدة للأوزون إلى سفن العلم الأخرى ضمن بعض التقارير عن بياناتها السنوية.
除上述缔约方提供的资料外,通过搜索秘书处的数据库发现,迄今为止有三个缔约方在其年度数据报告中说明了向其他船旗国的船舶出口臭氧消耗物质的情况。 - يحث جميع الأطراف المصدرة للمواد المستنفدة للأوزون إلى العراق على التنسيق مع حكومة العراق قبل التصدير، كلما أمكن، بهدف تقديم الدعم للسلطات المحلية في مراقبة واردات المواد المستنفدة للأوزون ومكافحة الاتجار غير المشروع فيها؛
敦促所有出口国家在向伊拉克出口任何臭氧消耗物质之前,在可行的情况下,与伊拉克政府联络,以支持负责控制进口臭氧消耗物质和打击非法贸易的地方主管部门;