变造的阿拉伯文
[ biànzào ] 读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- ولتحسين قدرة دائرة الهجرة على كشف الوثائق المدلسة أو المعدلة، أخضعت الدائرة جميع موظفيها لدورة تدريبية لإكسابهم معارف ومهارات في هذا المجال.
移民局为了提高察觉伪造或变造文件的能力,向工作人员提供训练,使他们具有这方面的一般知识和技能。 - ولم تستطع الإدارة تقييم مدى مساهمة التغيير في نطاق خطة المشتركين فيما يتعلق بالتزامات التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة في حدوث تلك الزيادة.
在增加的数额中,有多少是离职后医疗保险负债中的医疗计划参与人范围改变造成的,行政当局无法评估。 - ١٥- ويدرك المقرر الخاص أن المطلوب أن يواكب اﻹجراءات الحكومية تغيير الجوانب الثقافية التي أدت إلى ما ذكر من تبعية وتمييز تعانيهما المرأة.
特别报告员认为,在政府采取行动的同时,还必须改变造成妇女地位低下并使她们受到歧视的那些文化方面。 - (أ) أن تكون وثائق السفر أو الهوية التي تصدرها ذات نوعية يصعب معها اساءة استعمال تلك الوثائق أو تزويرها أو تحويرها أو تقليدها أو اصدارها بصورة غير مشروعة؛
(a) 确保由其签发的旅行或身份证件具有不易滥用和不便伪造或非法变造、复制或签发的特点; - ويساور الحكومة القلق إزاء المنعطف الذي تتخذه هذه الحالة، وخصوصا أن هذا التمرد قد أدى إلى تشريد الآلاف من الأسر الكونغولية، وتسبّب بالتالي في أزمة إنسانية جديدة.
政府关注局势的走向,尤其是这场兵变造成数以千计的刚果家庭流离失所,酿成新的人道主义危机。