反叛乱的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- فقد نُفذ نهج شامل لمحاربة التمرد لإدماج استخدام القوات التقليدية والخاصة لتحقيق الأمن، مع زيادة التركيز على الحوكمة على الصعيد دون الوطني والتنمية الاقتصادية.
采取了全面的反叛乱办法,结合使用常规和特别的安全行动部队,并更加注重国家以下各级治理和经济发展。 - (15) وتعرب اللجنة عن قلقها إزاء استمرار ورود تقارير تشير إلى ترحيل أشخاص وإجلاء سكان، ومن بينهم مجموعات من السكان الأصليين، من المناطق التي تجرى فيها عمليات لمكافحة التمرد.
(15) 委员会关注继续有关在反叛乱行动地区人员流离失所和人口迁移的情况,包括土着人口群体。 - وذكرت منظمة العفو الدولية أن المتمردين المسلمين ارتكبوا أعمالا هي بمثابة جرائم حرب، في حين مارست قوات الأمن التعذيب وغيره من سوء المعاملة أثناء سعيها لمواجهة التمرد.
大赦国际称,穆斯林叛乱分子实施了构成战争罪的行为,而安全部队在反叛乱行动中采用了酷刑和虐待行为。 - وقد لوحظت الروابط بين هذه الجماعات والقوات المسلحة على وجه التحديد في سياق عمليات التصدي للتمرد التي يزعم أن القوات المسلحة والعناصر شبه العسكرية تلعب فيها دوراً مشتركاً.
据说人们尤其在反叛乱行动中注意到了两者之间的这种关联,来自两方面的成员据说在这方面采取联合行动。 - وإذا كان الأشخاص في المناطق التي تشهد عمليات مكافحة العصيان هم الأشد تضررا، فإن الأنباء تفيد أيضا بوقوع انتهاكات في المناطق التي ينفذ فيها وقف إطلاق النار، حيث ما زالت تتواجد وحدات كبيرة من القوات الحكومية.
在反叛乱地区的这种情况尤其糟糕,但是在有大批政府部队的停火地区仍然有这种情况的报告。