去势的阿拉伯文
[ qùshì ] 读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- ونحن على ثقة بأننا، في فترة ما بعد عام 2015، سوف نتمكن من المحافظة على المكاسب التي تحققت، ومن تجنب فقدان ما اكتُسب من زخم أو تقويض ما أحرز من تقدم، والمضي قدما صوب تحقيق تنمية قائمة على الإنصاف والشمول.
我们希望,在2015年后,我们能够保持我们取得的进展、避免失去势头或减少取得的进展并能推动公平和包容各方的发展。 - وأضاف أنه لا يجب أن نسمح للزخم الذي تولد عن قمة جوهانسبرغ بأن يصيبه الوهن، ومن الأولويات في هذا الصدد إصلاح لجنة التنمية المستدامة على أساس المقررات المتخذة في القمة وتطوير أساليب عملها بما يتفق مع الواقع الجديد.
不能让约翰内斯堡会议产生的动力失去势头。 一个关键要素是根据首脑会议成果改革可持续发展委员会,根据新现实调整其工作方法。 - وثمة شعور مشترك بالإلحاح، فإذا لم نتمكن من تحقيق الإصلاح خلال الدورة الثانية والستين سنفقد الزخم وسنفقد التأييد الجماهيري في كثير من البلدان التي سيُقال فيها إن الأمم المتحدة عاجزة عن إصلاح نفسها.
大家有一种共同的紧迫感:如果我们不能在第六十二届会议实现改革,我们将会失去势头,失去许多国家公众的支持,那里人们会说联合国不能进行自身改革。 - وأعرب البعض الآخر عن المخاوف إذ إن التنسيق من جانب مجموعة العشرين والذي حقق الكثير في بدايات الأزمة بدأ يفقد زخمه الآن، وإن كان ثمة حاجة إلى تناسق السياسات لإلغاء مجموعة التدابير المحفزة التي كانت مطلوبة في البداية.
还有的代表担心,危机之初卓有成效的20国集团协调似乎在失去势头,而撤消一揽子刺激措施也要像刚开始采取这类措施时那样,需要政策协调。 - 23- وأعرب البعض الآخر عن المخاوف إذ إن التنسيق من جانب مجموعة العشرين والذي حقق الكثير في بدايات الأزمة بدأ يفقد زخمه الآن، وإن كان ثمة حاجة إلى تناسق السياسات لإلغاء مجموعة التدابير المحفزة التي كانت مطلوبة في البداية.
还有的代表担心,危机之初卓有成效的20国集团协调似乎在失去势头,而撤消一揽子刺激措施也要像刚开始采取这类措施时那样,需要政策协调。