南美洲区域的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- نوسع نطاق عمليات التبادل بين مشروع أمريكا الوسطى وآليات التكامل التي تدخل في إطار اتحاد أمم أمريكا الجنوبية، وذلك عن طريق مجلس التخطيط والهياكل الأساسية، الذي سيدمج مبادرة تكامل الهياكل الأساسية الإقليمية في أمريكا الجنوبية.
通过规划和基础设施委员会扩大中美洲项目与将吸纳南美洲区域基础设施一体化倡议的南美洲国家联盟一体化机制之间的交流。 - قدمت شعبة أمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي التابعة لصندوق الأمم المتحدة للسكان، من خلال برنامجها الإقليمي، التمويل اللازم إلى الشبكة القارية لنساء الشعوب الأصلية من أجل صياغة خطة عمل معدة خصيصا لإظهار وتعزيز القدرات القيادية لدى نساء الشعوب الأصلية.
人口基金拉丁美洲和加勒比司通过其区域方案,资助南美洲区域土着妇女大陆网制定一项阐述和加强土着妇女领导能力的行动计划。 - إن مبادرة التكامل في الهياكل الأساسية الإقليمية في أمريكا الجنوبية، والتي هي قائمة منذ عام 2000، بدأت تؤتي ثمارها فيما يتصل بتوفير منهجية لوضع الأولويات في المشاريع وتنفيذها وفي دراسة استدامتها البيئية.
自2000年以来制订的南美洲区域基础设施一体化倡议在提供确定项目优先次序、执行项目和审议项目环境可持续性的方法方面,已开始结出硕果。 - وفي أمريكا اللاتينية، يتمثل الهدف من مبادرة تكامل الهياكل الأساسية الإقليمية في أمريكا الجنوبية، في توطيد التكامل المادي للبلدان الأمريكية الجنوبية الـ 12 المعنية عن طريق بناء الجسور والطرق البرية والسكك الحديدية والطرق المائية وخطوط أنابيب الغاز.
在拉丁美洲,南美洲区域基础设施一体化倡议的目标是通过桥梁、公路、铁路、水路和天然气管道巩固所涉12个南美洲国家的地理一体化。 - 12- ونظم المكتب الإقليمي في أمريكا الجنوبية أنشطة مشتركة مع المؤسسة الوطنية لحقوق الإنسان في بيرو وشارك فيها. وتتعلق تلك الأنشطة بتطوير مؤشرات خاصة بحقوق الإنسان وبحقوق الشعوب الأصلية وبمتابعة توصيات الاستعراض الدوري الشامل.
南美洲区域办事处参加了办事处与秘鲁国家人权机构共同组织的以制定人权指标、土着人民权利和普遍定期审议建议的后续行动为主题的联合活动。