×

南中国海的阿拉伯文

读音:
南中国海阿拉伯语造句

例句与用法

    更多例句:  上一页    下一页
  1. وبعد اعتماد الرابطة والصين للإعلان المتعلق بسلوك الأطراف في بحر الصين الجنوبي فهما تشرعان الآن في عملية للبحث عن طرق عملية لتنفيذ هذا الإعلان، مساهمة منهما في إرساء الثقة والتعاون في هذا الجزء الهام من العالم.
    通过《关于在南中国海有关各方行为的宣言》后,东盟和中国正在寻求以具体方式执行该《宣言》,从而促进世界这一重要地区的信心与合作。
  2. 3- ماليزيا اتحاد يتألف من ثلاث عشرة ولاية وثلاثة أقاليم اتحادية. وهي دولة قارية جزرية تضمّ العديد من الجزر وتتألف من شبه جزيرة ماليزيا (ماليزيا الغربية) وماليزيا الشرقية التي تتوسط بحر الصين الجنوبي.
    马来西亚是个包括13个州和三个联邦直辖区的联合邦,是一个拥有众多沿海岛屿的陆地和岛屿国家,包括马来半岛(西马)和跨越南中国海的东马。
  3. وأبرزت كمبوديا جهودها في مجال التعاون من خلال مركز تنمية مصائد الأسماك في جنوب شرق آسيا التابع لرابطة أمم جنوب شرق آسيا، ومع بلدان أخرى في بحر الصين الجنوبي، فضلا عن تعاون خاص في مجال إدارة الأرصدة السمكية العابرة للحدود مع تايلند وفييت نام.
    柬埔寨强调了其通过东盟-渔发中心和与其他南中国海国家的合作努力,以及与泰国和越南在管理跨界鱼类种群方面的具体合作。
  4. ولاحظت، علاوة على ذلك، أن المذكرة الشفوية المقدمة من فييت نام، ردا على المذكرة الشفوية المقدمة من الصين، أوضحت أن مطلب الصين في الجزر والمياه الملاصقة في البحر الجنوبي (بحر الصين الجنوبي) ليس له أساس قانوني أو تاريخي أو وقائعي.
    她表示,越南针对中国的普通照会发表的普通照会指出,中国对东海(南中国海)岛屿及毗连水域所提出的权利主张没有法律、历史和事实依据。
  5. وفيما يتعلق بالوضع في بحر الصين الجنوبي، نحن نشاطر جميع الأطراف المعنية الرأي بأنه يجب تسوية كل المنازعات عبر الوسائل السلمية، ومن خلال المفاوضات بروح المساواة والتفاهم المتبادل والاحترام الصارم للقانون الدولي، خاصة اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار.
    关于南中国海的局势,我们赞成各当事方的看法,即应该以平等、互谅和严格遵守国际法、特别是《联合国海洋法公约》的精神通过谈判和平解决所有争端。

相关词汇

  1. "南下加利福尼亚"阿拉伯文
  2. "南下加利福尼亚州"阿拉伯文
  3. "南下加利福尼亚州地形"阿拉伯文
  4. "南下加利福尼亚州地理"阿拉伯文
  5. "南丫岛"阿拉伯文
  6. "南中部"阿拉伯文
  7. "南丹市"阿拉伯文
  8. "南丹格朗"阿拉伯文
  9. "南丹麦大区"阿拉伯文
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.