×

协定法的阿拉伯文

读音:
协定法阿拉伯语造句

例句与用法

    更多例句:  上一页    下一页
  1. ولذا يلزم دراسة تلك اﻷفعال، مع محاولة تحديدها بدقة ﻻستبعاد اﻷفعال التي تندرج ضمن مجال قانون اﻻتفاقيات والمواثيق، وهو مجال ينظمه قانون المعاهدات الذي جرى تدوينه في عام ١٩٦٩.
    为此,必须审查这些行为,尝试界定明确的界限,排除应属于国际协定法范围内的行为,因为1969年编纂的条约法对这类行为的效能作了规定。
  2. وقال إنه، علاوة على ذلك، فإنه طبقا للقوانين العرفية وقواعد القانون الجنائي الدولي المتعارف عليها، تعتبر بعض الأعمال جرائم دولية ويتحمل المسؤولية عنها على أساس فردي من قاموا بمثل هذه الأعمال، وشركاؤهم ومعاونوهم.
    此外,按照国际刑法的习惯法规范和协定法规则,某些行为被视为国际刑事罪,凡参与这种行为的人,其共犯和从犯,都要个人对这种行为负责。
  3. ويتم بموجب القانون المذكور آنفا تعديل مدوّنة قوانين العمل، والقانون الأوكراني المعنون " بشأن استواء معاملة المواطنين " ، والقانون المعنون " بشأن العقود والاتفاقات الجماعية " ، والقانون المعنون " بشأن مفوض البرلمان الأوكراني لحقوق الإنسان " .
    根据上述法律,目前正在修订《劳动法》、《乌克兰公民结社法》、《集体条约和协定法》以及《乌克兰最高苏维埃人权专员法》。
  4. وقد أصبح القانون الدولي للاستجابة في حالات الكوارث يتألف اليوم من مجموعة كبيرة نسبياً من قواعد القانون العرفي، بما في ذلك عدد من الاتفاقات المتعددة الأطراف (العالمية والإقليمية)() فضلاً عن سلسلة كبيرة من المعاهدات الثنائية التي ظهرت في أوروبا وفي أماكن أخرى().
    今天,救灾法的大部分组成内容是协定法,包括一些多边协议(全球的和区域的) 以及在欧洲和其他地方出现的重要双边条约体系。
  5. خلال ما يقرب من نصف قرن بعد الحرب العالمية الثانية، ثمة بلدان كثيرة، كانت تقع خارج المحيط الرئيسي للتصنيـع العالمـي، قد شهـدت مـع ذلك توسعـاً صناعياً سريعاً في ظل قوانين الغات القديمة (انظر الجدول 1)(1).
    在第二次世界大战以后的将近半个世纪里,许多国家尽管处于世界制造业的主流以外,却在原有的关贸总协定法律下实现了迅猛的工业扩展(见表1)。

相关词汇

  1. "协奏"阿拉伯文
  2. "协奏曲"阿拉伯文
  3. "协定"阿拉伯文
  4. "协定备忘录"阿拉伯文
  5. "协定干事"阿拉伯文
  6. "协定的核查及后续活动国际委员会"阿拉伯文
  7. "协定的法律效力"阿拉伯文
  8. "协方差"阿拉伯文
  9. "协方差与相关性"阿拉伯文
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.