协定备忘录的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- في الفقرة 52، أوصى المجلس بأن يقوم المعهد، بالتنسيق مع مكتب الأمم المتحدة في جنيف، باستكمال مذكرة اتفاق تقديم الخدمات على أساس الإصلاحات التي يجري الاضطلاع بها حاليا.
在第52段,委员会建议训研所与日内瓦办事处协调,根据目前正进行的改革,更新服务协定备忘录。 - بيد أن قائمة الأسعار العالمية تغطي أغلبية الترتيبات في المكاتب القطرية، التي لا تتطلَّب في تلك الحالات، وفقاً لما ذكره الصندوق، مذكرة اتفاق منفصلة.
不过,大部分国家办事处的安排遵守通用价目表,据人口基金称,在这些情况下不需要签署单独的协定备忘录。 - وأوصى المجلس، في الفقرة 298، بأن تكفل إدارة بريد الأمم المتحدة إبرام مذكرات اتفاق أو عقود مع جميع وكالات البيع بالعمولة لحماية مصالح المنظمة.
委员会在第298段中建议联合国邮政管理处确保同所有寄售机构签订协定备忘录或合同,以保护联合国的利益。 - 2- مذكرة اتفاق بين الاتحاد الروسي والولايات المتحدة الأمريكية حول إنشاء مركز مشترك لتبادل بيانات نظم الإنذار المبكر والإبلاغ عن إطلاق القذائف؛
《俄罗斯联邦和美利坚合众国关于建立交换导弹发射早期预警系统数据和通知导弹发射的联合中心的协定备忘录》;以及 - وفي الوقت الذي أجريت فيه المراجعة، كان المعهد يتفاوض من جديد مع مكتب الأمم المتحدة في جنيف بشأن مذكرة اتفاق الخدمات لتُحدد بوضوح أدوار كلا الكيانين ومسؤولياتهما.
在审计期间,训研所正在与日内瓦办事处就服务协定备忘录进行重新谈判,以明确界定两个实体的作用和责任。