协商制度的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- وتطبق حكومة المكسيك، من خلال اللجنة الوطنية للنهوض بالشعوب الأصلية، نظاما تشاوريا مع هذه الشعوب، جرى في إطاره تنظيم أكثر من 25 عملية تشاورية حول قضايا تهم الشعوب الأصلية، بما في ذلك إصلاح التشريعات، والاعتراف بالحقوق، والثقافة، والبيئة، والصحة، والتعليم.
墨西哥政府通过全国土着人民发展委员会建立了土着协商制度,已经就涉及土着人民的问题开展了25次协商,包括法律改革、承认权利、文化、环境、卫生与教育。 - 38- وقال ممثل كندا إن حكومة بلده أيدت إنشاء نظامٍ واسع النطاق للمفاوضات والمشاورات بشأن المعاهدات والترتيبات البناءة، ومزود بقدرات مؤسسية كبيرة لفض النـزاعات خارج إطار العملية القضائية، ودون اللجوء أيضاً إلى أي نظام قضائي داخل المحكمة العليا في كندا.
加拿大政府代表说,加拿大支持建立广泛的条约和建设性安排谈判协商制度,该机制具有在司法过程之外解决争端的强大机构能力,还可诉诸加拿大最高法院的司法系统。 - ولوحظ أيضا أن بعض اﻷنشطة ﻻ يمكن أن تصبح خطرة إﻻ إذا اقترنت بأنشطة أخرى. وهذه حقيقة قد تستدعي توسيع نطاق تبادل المعلومات ووضع نظام أكثر انفتاحا للتشاور وإجراء تقييم أعم للخطر يشمل بيئة الدول اﻷخرى وما يجري من أنشطة في تلك الدول.
又有人指出,有些活动只在同其他活动一起进行时才可能成为有害的活动,这种情况需要扩大交换资料,更自由的协商制度以及更广泛地评估风险,包括其他国家的环境和这些国家的活动。 - 56- وكما ورد في تقرير الفريق العامل المقدم إلى الجمعية العامة، للاتحاد الأوروبي أيضاً مدونة أوروبية لقواعد السلوك تحتوي على قائمة الوجهات المحظورة وتحدد نظاماً للتحقق من استخدامات الأسلحة ورصدها، ونظاماً لتبادل المعلومات والتشاور بشأن منح تراخيص التصدير على الصعيد الوطني.
如工作组提交大会的报告中提到的,欧洲联盟也有一个《欧洲行为守则》,载有一个禁运目的地清单和一个核查和监督军火使用的制度,并建立了一个关于发放国家出口许可证的资料分享和协商制度。 - وثمة مجال آخر جائز للاستبعاد هو عمليات التوفيق ذات الصلة بعلاقات التفاوض الجماعي بين أرباب العمل والمستخدَمين، لأنه قد لا توجد لدى عدد من البلدان نظم توفيق مستقرة ضمن نظام المساومة الجماعية قد تكون خاضعة لاعتبارات سياساتية معينة يمكن أن تختلف عن الاعتبارات التي يرتكز عليها القانون النموذجي.
另一种可能要排除的情形是与劳资双方之间的集体协商关系有关的调解,因为有些国家可能已经在劳资协商制度中确立了调解办法,而对这种调解办法的特殊政策考虑可能不同于示范法所依据的政策考虑。