千年发展目标差距工作队的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- 12- وساهم الأونكتاد في فريق الخبراء المشترك بين الوكالات المعني بمؤشرات الأهداف الإنمائية للألفية، وتقرير الأمم المتحدة لعام 2010، عن الأهداف الإنمائية للألفية المقدم إلى الجمعية العامة بشأن تنفيذ إعلان الألفية، وتقرير فرقة عمل الأمم المتحدة المعنية بالقصور في تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية لعام 2010.
贸发会议对《千年发展目标》指标问题机构间和专家小组、《2010年千年发展目标报告》、联合国秘书长提交大会的《千年宣言》执行情况年度报告以及《千年发展目标差距工作队2010年报告》有所贡献。 - ودعا الوزراء البلدان المتقدمة النمو إلى الوفاء على وجه الاستعجال بالتزامات المساعدة الإنمائية الرسمية التي تعهدت بها، فرادى وجماعات، بما في ذلك تنفيذ جميع الالتزامات في إطار الشراكة العالمية من أجل التنمية في الوقت المقرر، بغية التغلب على الفجوات التي تم تحديدها في آخر تقرير لفرقة العمل المعنية برصد الثغرات في تنفيذ الأهداف الإنمائية للألفية.
他们呼吁发达国家紧迫地履行它们单独和集体做出的官方发展援助承诺,包括及时落实在全球发展伙伴关系之下作出的所有承诺,以消除千年发展目标差距工作队在其最近一次报告中指明的差距。 - ومع ذلك، تقدر فرقة العمل المعنية بالقصور في تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية؛ أن هنالك فجوة في التنفيذ بمقدار 18 بليون دولار، وأن أفريقيا قد تلقت 46 بليون دولار من مجموع المساعدات الإنمائية الرسمية من الجهات المانحة في لجنة المساعدة الإنمائية التابعة لمنظمة التعاون والتنمية في عام 2010، وهو ما يقع إلى حد بعيد دون التزام غلين إيغلز البالغ 64 بليون دولار().
据千年发展目标差距工作队估算,兑现差距为180亿美元,非洲在2010年从经合发组织发展援助委员会捐助国共收到官方发展援助460亿美元,这大大低于格伦伊格尔承诺的640亿美元。 图一 - وساعد البرنامج الإنمائي على توليد قوة الدفع تحقيقا للأهداف الإنمائية للألفية، عبر دعم مبادرات معينة مثل أفرقة الأمين العام التوجيهية والعاملة المعنية بتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية في أفريقيا، وتقرير فرقة العمل المعنية بالقصور عن تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية لعام 2008، ومناسبة الأمم المتحدة الرفيعة المستوى بشأن الأهداف الإنمائية للألفية، واجتماع الأمم المتحدة الرفيع المستوى المعني باحتياجات أفريقيا الإنمائية.
开发署通过支助秘书长千年发展目标非洲指导和工作小组、2008年千年发展目标差距工作队的报告、联合国千年发展目标高级别活动以及联合国非洲发展需要高级别会议等举措,帮助建立实现千年发展目标的势头。 - ولاحظ الوزراء مع القلق أوجه القصور الشديد في الشراكة العالمية من أجل التنمية في إطار الأهداف الإنمائية للألفية، الأمر الذي أسهم في عدم تحقيق العديد من الأهداف والغايات، ودعوا إلى التنفيذ العاجل لجميع الالتزامات في إطار الشراكة العالمية، بغية سد الثغرات التي تم تحديدها في تقرير فرقة العمل المعنية برصد الثغرات في تنفيذ الأهداف الإنمائية للألفية.
部长们关切地注意到千年发展目标下的全球发展伙伴关系存在严重不足,许多目标和具体目标未能实现与此有关,因此,他们呼吁紧迫落实全球发展伙伴关系项下的全部承诺,克服千年发展目标差距工作队报告中指出的差距。