加勒比紧急救灾机构的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- ونظم حلقة العمل مكتب شؤون الفضاء الخارجي بمشاركة مكتب برنامج الأمم المتحدة الإنمائي في بربادوس، والمكتب الإقليمي الفرعي لمنظمة دول شرق البحر الكاريبـي، والوكالة الكاريبية للتصدي العاجل للكوارث، وإدارة تدبّر حالات الطوارئ التابعة لحكومة بربادوس.
讲习班由外层空间事务厅与联合国开发计划署巴巴多斯办事处、东加勒比国家组织巴巴多斯次区域办事处、加勒比紧急救灾机构和巴巴多斯政府应急管理局共同组织。 - واستضافت كوبا اجتماعا نظمته رابطة الدول الكاريبية، ومنظومة الأمم المتحدة (برنامج الأمم المتحدة الإنمائي ومكتب تنسيق الشؤون الإنسانية)، والاتحاد الدولي لجمعيات الصليب الأحمر والهلال الأحمر، والوكالة الكاريبية للاستجابة الطارئة للكوارث، بالتعاون مع أمانة الاستراتيجية().
古巴主办了加勒比国家联盟、联合国系统(开发计划署和人道主义事务协调厅)、红十字会和红新月会国际联合会及加勒比紧急救灾机构与战略秘书处合作举办的一次会议。 - وترى الجماعة الكاريبية أن الدعم المقدم من اتفاق التمويل قطعا لا يفيد في دعم الوكالة الكاريبية للاستجابة الطارئة في حالات الكوارث وتوسيع قدرات الموارد البشرية الخاصة بالمنطقة فحسب، ولكن بدرجة أكبر لكفالة تنميتنا الاقتصادية والاجتماعية.
加共体认为,通过《供资协定》提供的援助无疑不仅将促进加强加勒比紧急救灾机构而且将推动加强该区域的人力资源能力,同时更将为我们的经济和社会发展提供保障。 - وأقامت اليابان شراكة مع الوكالة الكاريبية للاستجابة الطارئة في حالات الكوارث من أجل اتخاذ مبادرات للتأهب للكوارث، وواصلت تقديم الدعم لإنعاش غرينادا وجامايكا في أعقاب تعرضها للإعصار " إيفان " وذلك من خلال عدد من مشاريع التعمير.
日本与加勒比紧急救灾机构合作采取灾难防备措施,并通过若干重建项目继续为格林纳达和牙买加 " 伊万飓风 " 的恢复工作提供支助。 - وقد عززت الأمم المتحدة قدرة الوكالة الكاريبية للاستجابة الطارئة في حالات الكوارث، التابعة للجماعة الكاريبية، عندما وافقت على أنه ليس من المتعين على الوكالة الكاريبية تعبئة الموارد من خلال هياكل الأمم المتحدة، مما مكن تلك الوكالة من الاحتفاظ بـ 18 في المائة من الأتعاب الإدارية التي كانت تذهب سابقا للأمم المتحدة.
联合国同意加共体加勒比紧急救灾机构无需通过联合国结构进行筹资,从而赋予该机构权力,使其能够保留原先上交联合国的18%的行政费。