加勒比共同体气候变化中心的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页
- ولتحقيق هذا الهدف، أسهمت حكومة جمهورية ترينيداد وتوباغو طوعيا بمبلغ مليون دولار لصالح الصندوق الاستئماني لمركز الجماعة الكاريبية المعني بتغير المناخ في بليز لتعزيز تلك المؤسسة حتى تستطيع مساعدة الدول الأعضاء في الجماعة الكاريبية على تنفيذ استراتيجياتها للتكيف بغية معالجة الآثار السلبية لتغير المناخ.
为此目的,特立尼达和多巴哥共和国政府已经向位于伯里兹的加勒比共同体气候变化中心自愿捐款100万美元,以加强该机构,使之能够协助加共体成员国实施其应对气候变化恶劣影响的应变战略。 - وعلى المستويين التقني والتشغيلي، عمل برنامج الأمم المتحدة للبيئة على نحو وثيق للغاية مع وحدة التنمية المستدامة للجماعة الكاريبية، ومعهد الصحة البيئية لمنطقة البحر الكاريبي في سانت لوسيا؛ ومركز الجماعة الكاريبية لتغير المناخ في بليز، والوكالة الكاريبية للاستجابة الطارئة في حالات الكوارث، ومحكمة العدل الكاريبية في ترينيداد وتوباغو.
在技术和操作层面,环境署与以下机构密切合作:加共体位于圣卢西亚的加勒比环境健康研究所可持续发展股;位于伯利兹的加勒比共同体气候变化中心以及位于特立尼达和多巴哥的加勒比紧急救灾机构等。 - 54- وأبلغ مركز الجماعة الكاريبية لتغير المناخ عن نهج من خطوتين لتقييم تكاليف وفوائد تدابير التكيف يعالج آثار تغير المناخ على التنوع البيولوجي وتردي الأراضي على طول المناطق الساحلية والقريبة من السواحل في كومنولث دومينيكا وسانت لوسيا وسانت فنسنت وجزر غرينادين.
加勒比共同体气候变化中心报告说,该中心使用一个两步骤方法,评估为处理气候变化对多米尼克国、圣卢西亚以及圣文森特和格林纳丁斯的沿海和近沿海地区生物多样性和土地退化的影响而采取的适应措施的成本和利益。 - وساهمت في الحدث مختلف منظمات الدول الجزرية الصغيرة النامية، مثل مركز الجماعة الكاريبية لتغير المناخ، ومبادرة الطاقة المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية، ولجنة المحيط الهندي، وأمانة برنامج البيئة الإقليمي لجنوب المحيط الهادئ، عن طريق تبادل المعلومات وإنشاء قنوات الاتصال بين الدول الجزرية الصغيرة النامية.
小岛屿发展中国家的不同网络团体,诸如加勒比共同体气候变化中心、小岛屿发展中国家可持续能源倡议、印度洋委员会和南太平洋区域环境方案秘书处等,通过信息共享和建立小岛屿发展中国家间沟通渠道来支持这一活动。