剪切的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- وستعتمد درجة وضوح التحليل العمودي المطلوبة على النظام الدينامي الإقليمي (أي الانفصام العمودي للتيارات الأفقية)، إلا أنه يـُتوقـّع أن يلزم أخذ عيـّنات على ثلاثة مستويات على الأقل (قرب السطح، ومنتصف العمق، وقرب القاع).
需要哪种垂直分辨率,将由区域动力模态(水平流的垂直剪切)决定,但预计至少要在三个层面取样(近表层、中层、近底层)。 - وتزود سقيفة التصنيف بأدوات للقطع وهي تلزم لتقطيع القطع المعدنية إلى الحجم الذي تتطلبه المواصفات، ولتقطيع القطع المركبة إلى أنواع مختلفة منفصلة من المعادن (مثال ذلك إزالة أنبوب نحاسي من صمام برونزي، أو إزالة الصلب غير القابل للصدأ من الحديد).
分选区装备有剪切工具,这对于将碎块剪切到规格的尺寸和将结构部件剪切分离(例如从黄铜阀门上卸下铜管,或将铁与不锈钢分开)为不同类别的金属都是必需的。 - وتزود سقيفة التصنيف بأدوات للقطع وهي تلزم لتقطيع القطع المعدنية إلى الحجم الذي تتطلبه المواصفات، ولتقطيع القطع المركبة إلى أنواع مختلفة منفصلة من المعادن (مثال ذلك إزالة أنبوب نحاسي من صمام برونزي، أو إزالة الصلب غير القابل للصدأ من الحديد).
分选区装备有剪切工具,这对于将碎块剪切到规格的尺寸和将结构部件剪切分离(例如从黄铜阀门上卸下铜管,或将铁与不锈钢分开)为不同类别的金属都是必需的。 - وتزود سقيفة التصنيف بأدوات للقطع وهي تلزم لتقطيع القطع المعدنية إلى الحجم الذي تتطلبه المواصفات، ولتقطيع القطع المركبة إلى أنواع مختلفة منفصلة من المعادن (مثال ذلك إزالة أنبوب نحاسي من صمام برونزي، أو إزالة الصلب غير القابل للصدأ من الحديد).
分选区装备有剪切工具,这对于将碎块剪切到规格的尺寸和将结构部件剪切分离(例如从黄铜阀门上卸下铜管,或将铁与不锈钢分开)为不同类别的金属都是必需的。 - 3-7 وفيما يتعلق بالإجراءات الخاصة بالطلب الثاني لتقييم المخاطر قبل الترحيل، فإن التقييم الذي أعده الموظف، وهو نفس الشخص الذي أعد التقييم في الإجراء الأول، كان في جوهره عملية نقل حرفي (قص ولصق) من القرار الأول على الرغم من التغيرات الجديدة في سري لانكا والكم الهائل من الأدلة الجديدة المقدمة.
7 对于第二次风险评估申请程序,该官员作出的评估与第一次程序相同,虽然斯里兰卡的局势有了新的发展,提交人也提交了大量新证据,但是第二次决定基本上是剪切和粘贴第一次决定。