前殖民地的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- ونسمع ونرى البلدان المهيمنة وهي تستخدم أشكال الحمائية الزراعية المختلفة والمتباينة، بينما تسحب من مستعمرات الاستغلال السابقة الأفضليات الحيوية المطلوبة لإبقاء منتجاتها في الأسواق.
我们听到并看到占优势的国家采用多种多样形式的农业保护主义,而同时从受剥削的前殖民地拿走使其产品能够占有市场一席之地的关键优惠。 - وفي وسع هذه النظم إلى حد ما أن تخفف من شدة التنافس بين النظم القائمة على مبدأ " الفائز يظفر بكل شيء " الموروثة من البلدان الاستعمارية السابقة والتي يمكن أن تؤدي إلى استبعاد الأقليات.
这些制度可有助于减轻前殖民地国家遗留的赢者通吃的制度(这可能导致排斥少数派)所产生的相互竞争的紧张气氛。 - ومنذ إنشاء الأمم المتحدة، حققت 80 مستعمرة سابقة استقلالها. ويشمل ذلك جميع الأقاليم الخاضعة للوصاية البالغ عددها 11 إقليما، التي حققت تقرير المصير من خلال الاستقلال أو الارتباط الحر مع دولة مستقلة.
自联合国创立后,80个前殖民地取得了独立,其中包括11个托管领土,这些领土通过独立或与独立国家的自由联合取得自决。 - (د) على الدول إتاحة المحفوظات المهمة المتعلقة بتاريخ البلدان الأخرى، وبخاصة المستعمرات السابقة، وذلك برقمنة السجلات وجعلها متاحة بالمجان، وينبغي أن تبحث في التعاون في مجال البحوث.
(d) 各国应通过对档案进行数字化处理并免费提供的方式,提供关于其他国家,特别是前殖民地历史的重要档案,并应考虑到研究合作问题。 - وبحث عوامل التمييز التي تؤثر على مختلف الأقليات، بما فيها الأقليات الناشئة من النظام الطبقي الطائفي، والسكان الأصليون، وأبناء سكان المستعمرات اليابانية السابقة، والأجانب، والعمال المهاجرون.
他评估了各类少数群体,包括因类似种性的阶级制度而形成的少数群体、土着人、日本前殖民地的后裔、外国人和移徙工人所面临的各种歧视因素。