前倾的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页
- بيد أن المتكلم نفسه أعرب عن قلقه بشأن الاتجاه نحو تنفيذ اليونيسيف للمشاريع مباشرة، وبمشاركة محدودة من جانب الحكومة والمنظمات غير الحكومية، وركز على أهمية الملكية الوطنية للمشاريع.
不过,该发言者表示关注目前倾向由儿童基金会直接执行项目,该国政府和各非政府组织的有限参与,同时强调国家所有权的重要性。 - وكان يؤمر بالوقوف والجلوس تباعاً مدداً طويلة. وتعرض أيضاً للشبح، فكان يوضع على كرسي وهو مقيد المعصمين من الخلف بالأغلال ومقيد القدمين أيضاً ثم يوضع على رأسه كيس سميك به موسيقى صاخبة.
他被拷在一个向前倾斜的很小的椅了上,他的双臂被绑在背后,他的双手则必须放在一个很高的桌面上,同时他的双腿被向前拖拉。 - كما كان موقفها في جميع مشروعات التدوين الأخرى للجنة القانون الدولي - تفضل الانتظار بضع سنوات أخرى ومواصلة مراقبة تطورات ممارسات الدول المعنية قبل اتخاذ قرار بشأن وضع اتفاقية.
虽然奥地利过去表示过倾向于以公约的形式通过条款草案,但就像对国际法委员会的所有其编纂项目一样,它目前倾向于再等几年,继续监测国家实际作法的发展,然后再就审议公约做出决定。 - وإن آثار سياسات الاقتصاد الكلي، التي تتجه حاليا نحو مرونة متزايدة في سوق العمل ونحو تزايد العمل غير الرسمي، أدت في كثير من الأحيان إلى تفاقم التقلبات. ويؤكد التقرير أهمية السياسات التي تشجع على العمالة والعمل اللائق للجميع بالإضافة إلى برامج لتوفير الحماية الاجتماعية.
目前倾向于提高劳动力市场的灵活性和促进非正规工作的宏观经济政策往往加剧不稳定状况,报告强调了制订促进就业和人人都有体面工作以及社会保障计划的重要性。 - وأضافت قائلة إن خبرة سويسرا المستفيضة بخصوص مختلف خيارات التمويل المتاحة لتشييد أماكن عمل المنظمات الدولية وتجديدها، وسياسة سويسرا المطبقة في جنيف منذ أمد طويل، يجعلان وفد بلدها يؤيد بالطبع خيار القرض بدون فائدة من الحكومة المضيفة، لكن الحقائق على أرض الواقع تجعله يميل نحو خيار دفع المبلغ نقدا في شكل أنصبة مقررة.
鉴于瑞士对建造和维修国际组织房地的不同筹资选择经验丰富,而且根据其在日内瓦的长期政策,瑞士代表团显然赞成东道国政府提供无息贷款的选择,但由于实地的现实情况,目前倾向于通过摊款支付现金的选择。