利雅得准则的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- (أ) أن تضمن تنفيذ معايير قضاء الأحداث وكذلك قواعد الأمم المتحدة النموذجية الدنيا لإدارة شؤون قضاء الأحداث (قواعد بيجين) ومبادئ الأمم المتحدة التوجيهية لمنع جنوح الأحداث (مبادئ الرياض التوجيهية) تنفيذاً كاملاً، وبالتالي رفع سن المسؤولية الجنائية تقيداً بالمعايير الدولية المقبولة؛
确保充分执行少年司法标准,以及《联合国少年司法最低限度标准规则(北京规则)》和《联合国预防少年犯罪准则(利雅得准则)》,从而根据公认的国际标准,提高负刑事责任的最低年龄; - وفي عملية اﻻصﻻح القانوني تلك، ينبغي أن تأخذ الدولة الطرف بعين اﻻعتبار أحكام اﻻتفاقية، وخصوصا المواد ٧٣ و٩٣ و٠٤ وكذلك المعايير الدولية اﻷخرى ذات الصلة في هذا المجال، مثل قواعد بيجينغ، ومبادئ الرياض التوجيهية، وقواعد اﻷمم المتحدة بشأن حماية اﻷحداث المجردين من حريتهم.
在这一改革中,缔约国应充分考虑《公约》各项规定,尤其是第37、39和40条,以及其他有关国际标准,例如《北京规则》、《利雅得准则》和《联合国保护被剥夺自由少年规则》。 - وفي عملية اﻻصﻻح القانوني تلك، ينبغي أن تأخذ الدولة الطرف بعين اﻻعتبار أحكام اﻻتفاقية، وخصوصا المواد ٧٣ و٩٣ و٠٤ وكذلك المعايير الدولية اﻷخرى ذات الصلة في هذا المجال، مثل قواعد بيجينغ، ومبادئ الرياض التوجيهية، وقواعد اﻷمم المتحدة بشأن حماية اﻷحداث المجردين من حريتهم.
在这一改革中,缔约国应充分考虑《公约》各项规定,尤其是第37、39和40条,以及其他有关国际标准,例如《北京规则》、《利雅得准则》和《联合国保护被剥夺自由少年规则》。 - ٣٨- ومن دواعي قلق اللجنة مسألة إدارة قضاء اﻷحداث، وعلى اﻷخص مدى تمشيها مع المواد ٧٣ و٠٤ و٩٣ من اﻻتفاقية ومع المعايير اﻷخرى ذات الصلة مثل قواعد بيجين، ومبادئ الرياض التوجيهية، وقواعد اﻷمم المتحدة لحماية اﻷحداث المحرومين من حريتهم.
少年司法问题是委员会关注的一个问题,尤其是少年司法是否符合《公约》第37、40和39条的规定及其他有关标准,如《北京规则》、《利雅得准则》和《联合国保护被剥夺自由少年规则》。 - 71- ومن دواعي قلق اللجنة مسألة إدارة قضاء الأحداث، وعلى الأخص مدى تمشيها مـع المـواد 37 و40 و39 من الاتفاقية ومع المعايير الأخرى ذات الصلة مثل قواعد بكين، ومبادئ الرياض التوجيهية، وقواعد الأمم المتحدة لحماية الأحداث المحرومين من حريتهم.
少年司法问题是委员会关注的一个问题,尤其是少年司法是否符合《公约》第37、40和39条的规定及其他有关标准,如《北京规则》、《利雅得准则》和《联合国保护被剥夺自由少年规则》。