分拨款的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- ويتعين على الحكومات بذل جهود متضافرة للحصول على معلومات دقيقة يمكن الاستناد إليها في اتخاذ القرارات المتعلقة بالسياسة العامة، وتحديد المخصصات المالية، وتقديم الخدمات الملائمة.
政府必须作出协调努力,取得准确资料,作为做决策、分拨款项、提供适当服务的依据。 - ولا يجوز بغير موافقة مدير شعبة الخدمات الإدارية زيادة المخصصات أو إنقاصها أو المناقلة بينها.
未经管理事务司司长批准,任何单位不得在费用类别之间不得增减或调剂使用分拨款,除非有该司长的书面批准。 - ومما يزيد من قلقها أن الميزانية المخصصة للمعهد تُنْفَقَ على تغطية المصاريف المتكررة وأن عدداً كبيراً من موظفيه لم يتم تدريبه بعد على نحو ملائم.
它还关切的是,给儿童协会的大部分拨款花在重复开支上,而大批工作人员没有得到适当培训。 - ' 2` الإيرادات المتلقاة بموجب ترتيبات مشتركة بين المنظمات تمثل مبالغ المخصصات التي تقدمها الوكالات لتمكين المنظمة من إدارة مشاريع أو برامج أخرى بالنيابة عنها؛
㈡ 根据组织间协议获得的收入表示从机构筹集资金的分拨款项,以便能使本组织实施代表自已的项目或其他方案; - وتشمل الميزانية العادية اعتمادا سنويا بنحو 000 900 دولار يُغطي سبع وظائف بشكل أساسي مع تخصيص مبالغ بسيطة لأفرقة الخبراء والمستشارين والسفر.
经常预算包括年度经费约900 000美元,主要用于支付7个工作岗位的薪金,一小部分拨款用于专家组、顾问和旅费。