冰原的阿拉伯文
[ bīngyuán ] 读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- وسوف يقيس نمط الفتحة الاصطناعية ارتفاع الجليد البحري الطافي لتحديد سمكه وسوف يجمع النمط التداخلي بيانات عالية الاستبانة عن حدود الصفائح الجليدية. معلومات إضافية طوعية مقدّمة من أجل إدراجها في سجل الأجسام المطلقة في الفضاء الخارجي
合成孔径模式将测量海上浮冰的海拔以确定其厚度,干涉测量模式将收集关于冰原边界的高分辨率数据。 - ولقد واجهنا، نحن الشعوب الأصلية، على مدى قرون، استعمار أراضينا وأقاليمنا ومواردنا وهوائنا وجليدنا ومحيطاتنا ومياهنا وجبالنا وغاباتنا، وما زلنا نواجه هذه الأشكال من الاستعمار حتى اليوم.
几个世纪以来,我们土着人民的土地、领地、资源、空气、冰原、海洋和水域、山脉和森林受到殖民,而且至今仍然面临这一问题。 - لكن مجرد اكتشاف آلية تحرك الجليد من صفيحة القطب الجنوبي الجليدية الشرقية نحو البحر، إضافة إلى آلية صفيحة القطب الجنوبي الجليدية الغربية المعروفة طبيعتها سابقاً، أمر ينطوي على تبعات تُنذر بالخطر.
然而,除了从前已知的西部南极冰原的移动机制之外,仅是发现冰从东部南极冰原向海移动的机制就可能产生另人惊恐的重要意义。 - لكن مجرد اكتشاف آلية تحرك الجليد من صفيحة القطب الجنوبي الجليدية الشرقية نحو البحر، إضافة إلى آلية صفيحة القطب الجنوبي الجليدية الغربية المعروفة طبيعتها سابقاً، أمر ينطوي على تبعات تُنذر بالخطر.
然而,除了从前已知的西部南极冰原的移动机制之外,仅是发现冰从东部南极冰原向海移动的机制就可能产生另人惊恐的重要意义。 - ويؤدي الاحترار العالمي إلى إضعاف هذا الدوران لأن زيادة كمية المياه العذبة المتأتية من ذوبان الصفائح الجليدية في القطب الشمالي يقلل من ملوحة مياه المحيط، مما يجعلها أخف وزنا وبالتالي أقل قدرة على الهيوط إلى الأعماق والعودة بعد ذلك نحو الجنوب(191).
全球变暖削弱环流,因为来自北极冰原的融化淡水使海洋水的咸度降低,变得较轻,较不容易下沉向南回流。 191