军火中间商的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- وبما أن شرح سمسار الأسلحة لم يكن مرضيا ونظرا لمخاطر وقوع هذه الأسلحة في أيدي المتمردين في غرب أفريقيا، قررت السلطات الأوغندية أن تدفع ثمن الأسلحة المحتجزة وتحتفظ بها في البلد.
乌干达当局不满意该军火中间商的解释,认为这些武器有可能落到西非叛乱者的手中,因此决定付款买下这批被扣押的武器,将其留在乌干达。 - وكالمعتاد، فإنه قد يثبت أن بريق الماس لا يقوى بعض سماسرة وتجار الأسلحة على مقاومته، وأننا لا نكون مغالين في التأكيد على ضرورة التزام اليقظة واستمرار رصد الجزاءات المفروضة على يونيتا.
与以往一样,一些军火中间商和军火商可能抵御不住宝石的诱惑,因此必须保持警惕,继续监测制裁安盟的制度,这一点无论怎样强调都不过分。 - وفيما يتعلق بالدول التي لا تشترط قوانينها تسجيل سماسرة الأسلحة ومتابعة أنشطتهم عن كثب، فيوصي الفريق باعتماد، في أقرب وقت ممكن، تلك الدول لقواعد مناسبة تغطي تسجيل وتنظيم أعمال سماسرة الأسلحة.
关于其立法尚未规定要对军火中间商进行登记和对其活动紧密跟踪的国家,监测组建议这些国家尽快通过充分的条例,规定对军火中间商进行登记和管理。 - وفيما يتعلق بالدول التي لا تشترط قوانينها تسجيل سماسرة الأسلحة ومتابعة أنشطتهم عن كثب، فيوصي الفريق باعتماد، في أقرب وقت ممكن، تلك الدول لقواعد مناسبة تغطي تسجيل وتنظيم أعمال سماسرة الأسلحة.
关于其立法尚未规定要对军火中间商进行登记和对其活动紧密跟踪的国家,监测组建议这些国家尽快通过充分的条例,规定对军火中间商进行登记和管理。 - " سلمت الدول المشاركة بأهمية مكافحة السمسرة في الأسلحة واتفقت على أن تواصل المناقشات الرامية إلى إعداد وصقل المعايير اللازمة لوضع تشريعات فعالة فيما يتعلق بالسمسرة في مجال الأسلحة، وعلى الاستمرار في مناقشة تدابير الإنفاذ " .
" 参与国承认必须控制军火中间商,并商定继续讨论,以期制订和精简关于军火中间商有效立法的准则,并将继续讨论执法措施。