军事停战委员会的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- دو من أجل تحديد ما إذا كان اتفاق الهدنة قد انتُهك، وتقديم تقرير بالنتائج إلى القائد العام لقوات الأمم المتحدة.
联合国军司令部军事停战委员会此次调查的目的是厘清与大韩民国天安舰在与白翎岛邻接水域沉没有关的一切事实,以便确定是否构成违反《停战协定》的行为,并将调查结果报告给联合国军司令官。 - أن يطلب القائد العام لقوات الأمم المتحدة إلى الجيش الشعبي الكوري وجيش تحرير الصين الشعبية، باعتباره خلفا لمتطوعي الصين الشعبية، العودة إلى لجنة الهدنة العسكرية من أجل تيسير جهود هذه اللجنة، من خلال المفاوضات، لتسوية هذه الانتهاكات لاتفاق الهدنة.
- 联合国军司令官应请人民军和作为中国人民志愿军继任的解放军回到军事停战委员会,以便协助该委员会通过谈判解决这些构成违反《停战协定》的行为。 - وعندما أنهت لجنة الهدنة العسكرية وجودها، لم يبق أمام وفد بولندا إلى لجنة اﻷمم المحايدة لﻹشراف على الهدنة، الذي كان بالفعل بدون أي عمل منذ إلغاء الوﻻيات المتحدة للفقرة الفرعية ١٣ )د( من اتفاق الهدنة من خيار سوى اﻻنسحاب.
当军事停战委员会不复存在时,波兰驻中立国监察委员会代表团也只得撤回,自从美国方面废除《停战协定》第13款(d)项之后,中立国监察委员会已经无事可做。 - " في حالة اكتشاف أي من الجانبين في أراضيه بعد إنهاء هذا التفاهم جثث أفراد عسكريين تابعين للجانب اﻵخر، يرتب عن طريق اﻷمينين الممثلين لطرفي لجنة الهدنة العسكرية أمر تسليم هذه الجثث وتسلمها " .
" 如任何一方于本谅解书终止后在其领土内发现对方军事人员遗骸时,应通过军事停战委员会双方的秘书长安排这些遗骸的运送和接收。 " - وقدمت قيادة الأمم المتحدة تنازلات لصالح الجيش الشعبي الكوري في صياغة وثيقة الإجراءات المتعلقة بكبار الضباط، حيث وافقت على حذف أي إشارة إلى لجنة الهدنة العسكرية وجعلت الضابط الأقدم (ضابط برتبة لواء من الولايات المتحدة) رئيسا لوفد قيادة الأمم المتحدة.
联合国军司令部在《将级军官程序文件》的措辞上对人民军作了让步,同意删除所有提及军事停战委员会之处,并由一名高级军官(美国少将)担任联合国军司令部代表团团长。