内陆运输委员会的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- ويعمل البرنامج الفرعي للنقل ولجنة النقل البري والهيئات الفرعية المعنية بكفاءة في إطار الولايات القائمة، بما يؤدي بصفة منتظمة ومستمرة إلى تحقيق نتائج عملية تنطوي على قيمة مضافة واضحة بالنسبة للمنطقة وخارجها.
运输次级方案,即内陆运输委员会及其有关附属机构在现有任务范围内有效开展工作,经常不断取得对该区域和其他区域而言具有明显增值的具体成果。 - وسيتم ذلك عن طريق توافق الآراء والاتفاق الذي يجري التوصل إليه في الاجتماعات الحكومية الدولية التي تعقدها لجنة النقل البري ومكاتبها على أساس الوثائق الفنية ذات الصلة، وتقديم خدمات فعالة للاجتماعات من قِبل شُعبة النقل.
为达到这个目的,将在内陆运输委员会政府间会议上及委员会主席团内根据相关的实质性文件达成共识和协定,并由运输司提供高效率的会议服务。 - وعند الاقتضاء، سيتولى الأونكتاد، وفقاً لولايته، تعبئة خبراته الطويلة في مجال النقل ولوجستيات التجارة للإسهام حسبما هو مناسب في أية أعمال ذات صلة يضطلع بها فريق الخبراء الجديد الذي أنشأته لجنة النقل الداخلي التابعة للجنة الأمم المتحدة الاقتصادية لأوروبا.
贸发会议根据它的授权将酌情利用它在运输和贸易物流领域中长期积累的专门知识,推动由欧洲经委会内陆运输委员会兴建的专家组开展的任何有关工作。 - ويعمل البرنامج الفرعي للنقل التابع للجنة الاقتصادية لأوروبا، ولجنة النقل البري، وهيئاتها الفرعية، بكفاءة في إطار الولايات الحالية، بما يؤدي بصفة منتظمة ومستمرة إلى تحقيق نتائج عملية لها قيمة مضافة واضحة بالنسبة للمنطقة وخارجها.
欧洲经委会的运输次级方案,即内陆运输委员会及其有关附属机构在现有任务范围内有效开展工作,经常不断取得对该区域和其他区域而言具有明显增值的具体成果。 - وسيتم تنفيذه من خلال أنشطة لجنة النقل الداخلي وهيئاتها الفرعية بالإضافة إلى لجنة الخبراء التابعة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي المعنية بنقل البضائع الخطرة وبالنظام المتوائم مع الصعيد العالمي لتصنيف وتوسيم الكيماويات، التي تخدمها أمانة اللجنة الاقتصادية لأوروبا.
通过内陆运输委员会和其附属机构以及由欧洲经委会秘书处提供服务的经社理事会运输危险物品和全球化学品统一分类和标签制度专家委员会的活动执行本次级方案。