关于检察官作用的准则的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- ينجم عن التحكم المفرط للسلطة التنفيذية أيضاً تقويض استقلال النيابة العامة ونزاهتها. ويؤدي ذلك إلى ادعاءات خطيرة تشير إلى بدء ملاحقات قضائية أو عدم بدئها لأسباب سياسية واضحة تتنافى ومبادئ الأمم المتحدة التوجيهية بشأن دور أعضاء النيابة العامة.
检察机关的独立和尊严也因行政机构的过份控制而受到损害,引起了关于出于与联合国《关于检察官作用的准则》不符的明显政治理由进行或不进行起诉的严重指控。 - (ه) وتدعو اللجنة الدولة الطرف إلى جعل نظام المسؤولية الجنائية المطبق على القضاة موائماً للصكوك الدولية ذات الصلة، بما في ذلك المبادئ الأساسية بشأن استقلال السلطة القضائية المعتمدة في 1985 والمبادئ التوجيهية بشأن أعضاء النيابة العامة المعتمدة في 1990؛
委员会请缔约国努力使法官刑事责任机制符合有关国际文书,包括1985年通过的《关于司法机关独立的基本原则》和1990年通过的《关于检察官作用的准则》; - 19- وأدى الاهتمام الدولي بشأن المهارة الفنية والمساءلة لدى أعضاء النيابة العامة إلى اعتماد مبادئ الأمم المتحدة التوجيهية بشأن دور أعضاء النيابة العامة.(2) وتلا هذا انشاء الرابطة الدولية لأعضاء النيابة العامة في سنة 1995، وهي مبادرة أيدها المركز بشكل ناشط.
对检察官职业道德和问责制度的国际关注导致通过了《关于检察官作用的准则》2。 随后于1995年创建了国际检察官协会,这项倡议得到了预防犯罪中心的积极支持。 - وينبغي أن يشمل ذلك ، بصفة خاصة ، التدريب على مدونات قواعد السلوك للعاملين في السلك القضائي وتشجيع تنفيذ صكوك من قبيل المبادىء اﻷساسية لدور المحامين ،)١( والمبادىء اﻷساسية بشأن استقﻻل السلطة القضائية)٢( والمبادىء التوجيهيـة بشـأن دور أعضـاء النيابـة العامـة .)٣(
其中尤其应包括刑事司法人员道德守则方面的培训,以及促进诸如关于律师作用的基本原则1、关于司法机关独立的基本原则2 和关于检察官作用的准则3 等文书的实施。 - `9` ينبغي تزويد مكتب المدعي العام بالموارد المالية والبشرية الكافية والمعدات الحديثة من أجل تحسين المهارات والكفاءة والفعالية، وهنا أيضاً ينبغي وضع مدونة سلوك للمدعين العموميين وفقاً للمبادئ الواردة في مبادئ الأمم المتحدة التوجيهية بشأن أعضاء النيابة العامة؛
总检察长办公室应有充足的资金、人力资源和现代化设备,以提高技能,加强能力,提高效率。 在这方面也应根据联合国《关于检察官作用的准则》所载的标准制定公诉人行为守则;