关于境内流离失所问题的指导原则的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- ويندرج مشروع القرار المعروض على الجمعية ضمن نطاق القرارات بشأن توفير الحماية للمشردين داخليا ومساعدتهم، فضلا عن المبادئ التوجيهية المتعلقة بالتشريد الداخلي.
摆在大会面前的决议草案属于保护和援助境内流离失所者的决议以及《关于境内流离失所问题的指导原则》的范围。 - ولتحقيق تلك الغاية اعتمدت في عام 2007 استراتيجية خاصة على أساس القانون الدولي لحقوق الإنسان والمبادئ التوجيهية المتعلقة بالمشردين داخلياً.
为此,格鲁吉亚政府在国际人权法律和《关于境内流离失所问题的指导原则》的基础上于2007年通过了一项特别战略。 - ونهيب بجميع الدول، باعتبارها المسؤولة الأولى، توفير حلول دائمة للأشخاص المشردين داخليا وفقا للمبادئ التوجيهية المتعلقة بالتشرد الداخلي.
我们呼吁所有国家发挥主要责任人的作用,根据《关于境内流离失所问题的指导原则》,为境内流离失所者提供持久解决办法。 - وأكد المشاركون الجورجيون مرة أخرى على أهمية ضمان حق المشردين داخليا في العودة الآمنة والكريمة، وفقا " للمبادئ التوجيهية المتعلقة بالتشرد الداخلي " .
格鲁吉亚与会者再次强调,必须按照关于境内流离失所问题的指导原则,确保境内流离失所者安全和有尊严地返回。 - وقال إن حكومته وضعت سياسة شاملة تأخذ بعين الاعتبار التام المبادئ التوجيهية المتعلقة بالتشرُّد الداخلي، وهي بانتظار سماع تعليقات أصحاب المصالح المعنيين.
阿塞拜疆政府制定了一项充分考虑到《关于境内流离失所问题的指导原则》的综合政策,并等待所有利益有关者提出意见。