兰尼埃三世的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页
- وقد علمنا اليوم أيضا بخبـر وفاة الأمير رينييه الثالث، أمير موناكو، الذي ترك علامة لا تـُـمحى في تاريخ بلـده على مدى العقود الأخيرة، والذي كانت تربطه بعاهل المغرب علاقات من الصداقة، تماما مثل الصداقة التي تجمع بين بلدينا.
几十年来,摩纳哥国王兰尼埃三世在该国历史上留下不可磨灭的痕迹,他与摩洛哥国王有着友好关系,我们两国友好相联。 - وأخيرا، وفي نفس السياق، من المهم التنويه بمركز موناكو العلمي الذي أنشئ بناء على مبادرة من سمو الأمير رينيه الثالث، والذي يتصل عمله الأساسي، منذ أكثر من 40 سنة، بشؤون البحار.
最后,在这一领域,重要的是要注意到在尊贵的兰尼埃三世亲王殿下倡议下建立的摩纳哥科学研究中心,四十年来,该中心的主要工作都与海洋有关。 - ويدير أيضاً مركز المؤتمرات القديم الذي يشتمل على قاعة رينيه الثالث للعروض وهي المكان الذي تعمل فيه فرقة مونتي كارلو السمفونية التي تعرض أعمالاً موسيقية فيها.
它经常主办摩纳哥各主要文化组织举行的活动,并且负责管理前蒙特卡洛会议中心和会堂,那里有兰尼埃三世会堂,也是蒙特卡洛交响乐团的驻地,并且经常在那里演出; - ويدل على تلك السياسة إنشاء جد جدي، ألبير الأول، قبل مائة عام متحف علم المحيطات ومتحف انثروبولوجيا ما قبل التاريخ، وإنشاء أبي، الأمير رينيي الثالث، مؤخرا محمية تحت الماء.
一个世纪以前由我的高祖父阿尔贝一世创立的海洋学博物馆和史前人类学博物馆,以及更近一点由我的父亲兰尼埃三世亲王创立的水下保护区,就证明了这一政策。 - إن صاحب السمو الأمير رينييه الثالث مكّن إمارة موناكو، أثناء فترة حكمه، من أن تعيش في رخاء وأن تنال سمعة دولة عصرية في أعقاب الحرب العالمية الثانية من خلال التنمية الاقتصادية والاجتماعية التي عادت بالفائدة على سكان موناكو، وبذلك اكتسب محبة شعبه واحترام العالم بأسره.
兰尼埃三世亲王殿下在其主政期间通过经济和社会发展,为摩纳哥人民谋福利,使摩纳哥公国经历繁荣而声名显赫,成为第二次世界大战后的一个现代化国家,从而赢得了其人民的爱戴和全世界的尊敬。