全球部长级环境论坛的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- وقال إن الولايات المتحدة بسعيها إلى كفالة ألا تتناول الدورات الاستثنائية إلا القضايا التي تتطلب اهتماماً عاجلاً، تهدف إلى إيلاء تركيز أكبر على المنتدى البيئي الوزاري العالمي.
美国试图确保在特别会议上只处理需要立即注意的问题,打算将更大的精力放在全球部长级环境论坛上。 - وعلينا أيضا أن نراعي المناقشات والقرارات ذات الصلة لهيئات حكومية دولية أخرى، لا سيما المنتدى الوزاري العالمي للبيئة و مجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للبيئة.
我们还必须考虑到其它政府间机构,特别是全球部长级环境论坛和联合国环境规划署理事会的有关讨论和决定。 - وفيما يتعلق بالأنشطة التي يقوم بها برنامج الأمم المتحدة للبيئة قال إن سويسرا توافق موافقة تامة على القرار الذي اتخذه المنتدى العالمي لوزراء البيئة بتعزيز الإدارة الإيكولوجية الدولية.
关于联合国环境规划署(环境规划署)的工作,瑞士完全支持全球部长级环境论坛决定加强国际环境管理。 - أما إنشاء منتدى بيئي وزاري عالمي يزيد من البروز السياسي والطبيعة التشاركية لمجلس الإدارة، ويوفر فرصاً إضافية لإجراء حوار كثيف متعدد الأطراف.
全球部长级环境论坛的设立进一步增进了理事会的政治色彩和参与性质,并为进行包容性的多边对话提供了更多的机会。 - يمكن استبدال المنتدى البيئي الوزاري العالمي بجزء رفيع المستوى للهيئة الإدارية يشارك عن كثب في عملية صنع القرارات، إضافةً الى إصدار بيانات رفيعة المستوى في الجلسة العامة.
除在全体会议上做出高级别宣言外,全球部长级环境论坛可被密切参与决策进程的理事机构高级别会议取代。