全球意识的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- وتشكل نوعية المشاركة في مؤتمر القمة لعام 2009 المعني بتغيير المناخ الذي اختتم أعماله للتو دليلا على إدراك العالم بأن تغير المناخ قد أصبح يعتبر حقا تهديدا حقيقيا لوجود الإنسانية ذاتها.
各国参加刚结束的2009年气候变化问题首脑会议的情况证明了这样一种全球意识,即气候变化确实已被视为人类生存的真正威胁。 - 24-2 وتسعى الإدارة إلى تعزيز الوعي على الصعيد العالمي بأعمال الأمم المتحدة وقضاياها وتحسين فهمها عن طريق تقديم المعلومات بأسلوب يتسم بالدقة والحياد والشمول والتوازن والاتساق وحسن التوقيت والاتصال بالموضوع.
2 新闻部努力提高全球意识并提高对联合国工作和所处理各项问题的认识,方法是提供准确、公正、全面、平衡、连贯、及时和相关的信息。 - 23-2 وتسعى الإدارة إلى تعزيز الوعي على الصعيد العالمي بأعمال الأمم المتحدة وقضاياها وتحسين فهمها عن طريق تقديم المعلومات بأسلوب يتسم بالدقة والحياد والشمول والتوازن والاتساق وحسن التوقيت والاتصال بالموضوع.
2 新闻部努力提高全球意识并提高对联合国的工作和处理的各项问题的认识,方法是提供准确、公正、全面、平衡、连贯、及时和相关的信息。 - ولهذا يود وفد بلدي أن يشيد إشادة خاصة باليونسكو لمشاركتها الفعالة في اﻷنشطة المختلفة لثقافة للسﻻم على المستويات العالمية واﻹقليمية والوطنية، وبخاصة من خﻻل برامجها التعليمية والعلمية والثقافية واﻹعﻻمية، ولﻻرتقاء بمستوى الوعي العالمي.
因此,我国代表团要特别感谢教科文组织特别通过其教育、科学、文化和交流方案而在全球、区域和国家一级积极参与各种和平文化活动并提高全球意识。 - وفيما يتعلق بفائدة المنشورات وحجم قرائها، أعرب أيضا عن رأي مفاده أنه يمكن تعزيز وفعالية المنشورات التي يُقصد بها إذكاء الوعي العالمي والدعوة عن طريق اعتماد سياسات موضوعية في مجال تعميم المنشورات تستهدف جمهور القراء المعنيين.
关于出版物的实用性和读者群问题,有人还表示,可以采取针对预期读者群的客观发行政策,以促进全球意识和支持的出版物所产生的影响和效力。