×

侮辱人格的待遇的阿拉伯文

读音:
侮辱人格的待遇阿拉伯语造句

例句与用法

    更多例句:  上一页    下一页
  1. وشددت على أن المادة 46 من دستور جمهورية فنزويلا البوليفارية تحظر التعذيب وغيره من ضروب المعاملة المهينة، كما أشارت إلى أحكام أخرى من الدستور تضمن الحق في الحياة والحق في الحصول على المحاكمة وفقا للأصول القانونية لدى تطبيق العدالة.
    委内瑞拉强调,《委内瑞拉玻利瓦尔共和国宪法》第46条禁止酷刑和其他侮辱人格的待遇,并引述了《宪法》的其他条款,这些条款保障生命权和按司法程序审判的权利。
  2. 31- وبغض النظر عن الشواغل الأمنية المشروعة للدولة الطرف، يُساور اللجنة قلق بالغ إزاء الادعاءات الكثيرة التي نقلتها مصادر غير حكومية إلى اللجنة بشأن تعرّض الأشخاص، ومن بينهم ذوو الاحتياجات الصحية العاجلة، للمعاملة المهينة عند نقاط التفتيش، ولحالات التأخير والحرمان من الدخول دون داع.
    尽管缔约国有正当的安全考虑,但委员会感到严重关注的是,非政府来源就检查站侮辱人格的待遇、包括对具有迫切医疗需要的人不当的拖延和拒绝进入,向委员会提出许多指控。
  3. وقد حمﱠلت اﻻستنتاجات والنتائج التي توصلت إليها اللجنة تركيا، في جملة أمور، مسؤولية مباشرة عن اﻷحوال المعيشية السيئة التي يعانيها اﻷشخاص المحصورون، وخلصت إلى أن هذه اﻷحوال " ترقى إلى حد المعاملة المهينة " و " اﻹساءة إلى الكرامة اﻹنسانية لهؤﻻء اﻷشخاص " .
    该委员会的调查结果和结论认为,除其他外,土耳其应对飞地中人民恶劣的生活情况直接负责,其结论称,那种情况 " 无异侮辱人格的待遇,对人的尊严的侮辱。
  4. وقد حمﱠلت اﻻستنتاجات والنتائج التي توصلت إليها اللجنة تركيا، في جملة أمور، مسؤولية مباشرة عن اﻷحوال المعيشية السيئة التي يعانيها اﻷشخاص المحصورون، وخلصت إلى أن هذه اﻷحوال " ترقى إلى حد المعاملة المهينة " و " اﻹساءة إلى الكرامة اﻹنسانية لهؤﻻء اﻷشخاص " .
    该委员会的调查结果和结论认为,除其他外,土耳其应对飞地中人民恶劣的生活情况直接负责,其结论称,那种情况 " 无异侮辱人格的待遇,对人的尊严的侮辱。
  5. إن المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة (وكذلك التعذيب) أمور محظورة في العديد من الصكوك الدولية لحقوق الإنسان التي يعد السودان طرفا فيها، بما في ذلك العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية() واتفاقية حقوق الطفل() والميثاق الأفريقي لحقوق الإنسان وحقوق الشعوب().
    苏丹签署的几项国际人权文书,包括《公民及政治权利国际盟约》、 《儿童权利公约》 和《非洲人权和人民权利宪章》 都禁止残忍的、不人道的或侮辱人格的待遇或刑罚(以及酷刑)。

相关词汇

  1. "侨资源"阿拉伯文
  2. "侮"阿拉伯文
  3. "侮慢"阿拉伯文
  4. "侮蔑"阿拉伯文
  5. "侮辱"阿拉伯文
  6. "侮辱公务员罪"阿拉伯文
  7. "侮骂"阿拉伯文
  8. "侯一博"阿拉伯文
  9. "侯一钊"阿拉伯文
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.