佼佼者的阿拉伯文
[ jiǎojiǎozhe ] 读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- توجد في كاليدونيا الجديدة، مزرعتان للدواجن، واحدة في الشمال والأخرى في الجنوب، وتأتي كاليدونيا الجديدة، من خلال فرنسا، في صدر قائمة المنتجين الأوربيين للروبيان، إذ يبلغ إنتاجها السنوي زهاء 300 1 طن يصدَّر أكثر من ثُلثيه.
新喀里多尼亚有两个孵化场,一在北方,一在南方,通过法国,是欧洲对虾生产中的佼佼者,年产量将近1 300吨,其中三分之二以上出口。 - فهي لجنة ذات مكانة سامية بين اللجان لأنها مكنت الأمم المتحدة ليس من اتخاذ قرارات بشأن نزع السلاح النووي فحسب، بل أيضا بشأن أسلحة الدمار الشامل، بما فيها الأسلحة الكيميائية، فضلا عن الأسلحة التقليدية.
第一委员会是各委员会中的佼佼者,因为它曾使联合国得以针对核裁军、包括化学武器在内的大规模毁灭性武器、以及常规武器问题作出种种决定。 - ما زال البرنامج الشهري الأبرز للإدارة " القرن الحادي والعشرون " ، الذي يأتي في شكل مجلة تلفزيونية، يعرض بنجاح ويستخدم من قبل أكثر من 60 شبكة بث دولية حيث يعد جمهوره بمئات الملايين.
新闻部每月电视杂志节目的佼佼者 " 21世纪 " 继续取得成功,现有60多个国际广播公司使用,受众达数亿。 - وأشار عدد من المشاركين إلى أنه رغم استمرار البلدان النامية في بذل وتكثيف الجهود الرامية إلى وضع أطر محسَّنة للسياسات المتعلقة بالاستثمار المباشر الأجنبي، لا تأتي البلدان الرائدة في الإصلاحات دائما في مقدمة المستفيدين من الاستثمار المباشر الدولي.
若干与会者表示,尽管发展中国家继续进行并加紧努力,以制定实施经过改进的外国直接投资政策框架,但在改革方面的佼佼者却并不总是国际直接投资的最大接受国。 - وتضطلع كولومبيا أيضا بدور رائد في تنفيذ برنامج العمل المتعلق بمنع الاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة من جميع جوانبه ومكافحته والقضاء عليه. وهو صك أصبح معياراً قياسياً دولياً فيما يتعلق بإحراز التقدم في مكافحة الاتجار غير المشروع بهذه الأسلحة.
哥伦比亚还是执行《从各个方面防止、打击和消除小武器和轻武器非法贸易的行动纲领》的佼佼者,该文书已成为衡量打击此类武器非法贸易所取得进展的国标基准。