伙伴关系理事会的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- وفي هذا الصدد، لا بد لي من التنويه بالدور الذي يقوم به الوزير تاوضروس أدهانوم، الرئيس السابق لمجلس إدارة الشراكة من أجل دحر الملاريا، وهو الآن رئيس مجلس إدارة الصندوق العالمي لمكافحة الإيدز والسل والملاريا، إلى جانب عمله وزيرا للصحة في إثيوبيا.
在这方面,我必须感谢特沃德罗斯·阿达诺姆部长发挥的作用,他是减疟全球伙伴关系理事会前任主席、全球抗击艾滋病、结核病和疟疾基金理事会现任主席以及埃塞俄比亚卫生部长。 - وقد بدأت )اليونيدو(، على سبيل المثال، برنامجا يرمي إلى إقامة مجالس شراكات صناعية في ٢٨ بلدا أفريقيا لتكون بمثابة آلية ﻹقامة تفاعل أوثق ولتحسين التعاون بين الحكومة والقطاع الخاص في صوغ سياسات وأولويات وطنية للتنمية الصناعية.
例如,工发组织开展了一个方案,在28个非洲国家建立工业伙伴关系理事会,以便作为一个机制,促进政府和私营部门在制订国家工业发展政策和优先次序方面发挥更密切的相互作用并加强它们之间的合作。 - وقد بدأت )اليونيدو(، على سبيل المثال، برنامجا يرمي إلى إقامة مجالس شراكات صناعية في ٢٨ بلدا أفريقيا لتكون بمثابة آلية ﻹقامة تفاعل أوثق ولتحسين التعاون بين الحكومة والقطاع الخاص في صوغ سياسات وأولويات وطنية للتنمية الصناعية.
例如,工发组织开展了一个方案,在28个非洲国家建立工业伙伴关系理事会,以便作为一个机制,促进政府和私营部门在制订国家工业发展政策和优先次序方面发挥更密切的相互作用并加强它们之间的合作。 - وقال ممثل آخر إن من الضروري أن يعكس الإطار الطريقة التي يتم بها الربط بين الهيئة المشار إليها في مشروع الإطار بمجلس الشراكة، والإطار بأكمله، بالترتيبات الأخرى ولا سيما الصك الملزم قانوناً بشأن الزئبق إذا ما قرر مجلس إدارة اليونيب متابعة هذه الترتيبات.
还有人说,如果环境署理事会决定实施下述协议,框架就应该反映出框架草案所描述的伙伴关系理事会这个机构以及框架整体与其他协议的关系,特别是与在汞问题上具有法律约束力的文书之间的关系。 - واستمرت منظمة حلف شمال الأطلسي (الناتو)، عن طريق برنامجها الخاص بالصندوق الاستئماني للشراكة من أجل السلام وفريق العمل المخصص التابع لمجلس الشراكة الأوروبية الأطلسية المعني بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة وبالعمل المتعلق بالألغام، في وضع وتنفيذ أنشطة في مجالات تدعم بشكل مباشر تنفيذ برنامج عمل الأمم المتحدة.
北大西洋公约组织通过其和平信托基金方案伙伴关系和欧洲 -- -- 大西洋伙伴关系理事会小武器和轻武器及排雷行动特设工作组在直接支持联合国《行动纲领》的各领域内继续制订和执行各项活动。