伊朗银行的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- وفيما يتعلق بهذا الحكم، فإن الولايات المتحدة تحيط علما بالفقرة 16 من الديباجة، التي تشير إلى ضرورة ممارسة اليقظة بشأن المعاملات التي يكون لها علاقة بالمصارف الإيرانية، بما فيها مصرف إيران المركزي، للحيلولة دون إسهام هذه المعاملات في الأنشطة النووية الحساسة من حيث الانتشار، أو تطوير منظومات إيصال الأسلحة النووية.
对于这一规定,美国注意到序言部分第16段,其中指出,需要对包括伊朗中央银行在内的伊朗银行介入的交易保持警惕,以避免此类交易助长扩散敏感核活动或核武器运载系统的研发。 - ومع التسليم بأن القطاع المصرفي في الولايات المتحدة لا يتصل بالنظام المصرفي الإيراني مباشرة إلا في حدود ضيقة للغاية نتيجة للقوانين واللوائح القائمة، فإن شبكة الإنفاذ المعنية بالجرائم المالية تستمر في إسداء المشورة إلى المؤسسات المالية في الولايات المتحدة لاتخاذ التدابير المناسبة للتخفيف من المخاطر من أجل تقليل التهديدات الآتية من إيران.
美国财政部金融犯罪执法网络注意到,因为现行法律和规章,美国银行界同伊朗银行系统的直接接触非常有限,但继续提醒所有美国金融机构采取相应的风险缓解措施,减少来自伊朗的威胁。 - تعكف الحكومة الأسترالية على تعديل نظام الشركات لعام 2001 بما يكفل ألاّ يتمكن أي مصرف إيراني من الحصول على ترخيص يتعلق بخدمات مالية أسترالية عندما تتوافر أسباب تدعو إلى الاعتقاد بأن أنشطته المقترحة في أستراليا يمكن أن تسهم في أنشطة إيران النووية الحسّاسة بالنسبة للانتشار أو في تطوير نظم إيصال الأسلحة النووية.
澳大利亚政府正在修正《2001年企业条例》,以确保在有理由认为伊朗银行拟在澳大利亚开展的活动可能有助于伊朗的扩散敏感核活动或研制核武器运载系统时,有关银行无法获得澳大利亚的金融服务许可证。 - ذكرت اللجنة الوطنية للمصارف والأوراق المالية أنه لا يوجد حتى اليوم أي خطط تهدف إلى فتح فروع أو توابع أو مكاتب تمثيل للمصارف الإيرانية في المكسيك، كما لا توجد خطط أو مطالب لم يُنظر فيها بعد مقدمة من المصارف الإيرانية لإنشاء مشاريع مشتركة جديدة مع المصارف المكسيكية أو للحصول على مصلحة ملكية فيها.
" 国家银行和证券委员会表示,到目前为止尚未有让伊朗银行在墨西哥开设新分行、附属机构或代表处的计划,也没有伊朗银行要建立新合资公司或拥有墨西哥银行股权的计划或待处理的要求。 - ذكرت اللجنة الوطنية للمصارف والأوراق المالية أنه لا يوجد حتى اليوم أي خطط تهدف إلى فتح فروع أو توابع أو مكاتب تمثيل للمصارف الإيرانية في المكسيك، كما لا توجد خطط أو مطالب لم يُنظر فيها بعد مقدمة من المصارف الإيرانية لإنشاء مشاريع مشتركة جديدة مع المصارف المكسيكية أو للحصول على مصلحة ملكية فيها.
" 国家银行和证券委员会表示,到目前为止尚未有让伊朗银行在墨西哥开设新分行、附属机构或代表处的计划,也没有伊朗银行要建立新合资公司或拥有墨西哥银行股权的计划或待处理的要求。