伊斯兰民族的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- وقد سعى رئيس الوزراء اﻹثيوبي جاهدا في حقيقة اﻷمر إلى تبرئة نظام الجبهة اﻹسﻻمية الوطنية في الخرطوم متهما إريتريا " بانتهاك ميثاق منظمة الوحدة اﻷفريقية " في عﻻقاتها مع السودان.
事实上,埃塞俄比亚总理竭力为喀土穆伊斯兰民族阵线当局涂脂抹粉,指责厄立特里亚在与苏丹的关系中 " 违反了非统组织宪章 " 。 - وما زال الاقتتال بين قادة الفصائل السابقين يشكل تهديدا للأمن في بعض المقاطعات مثل فارياب، التي عصفت بها الاشتباكات العنيفة بين فصيلي حزب الأزدي والحركة الإسلامية الوطنية لأفغانستان (الجونبيش).
前指挥员之间的宗派斗争继续对法利亚布等省的安全造成威胁,法利亚布省受到自由党(Azadi)和阿富汗伊斯兰民族运动(Junbesh)两派之间暴力冲突的困扰。 - ننظر إلى كافة أبناء الشعب العراقي، الغني بتنوعه وتعدد أطيافه، نظرة الأخ المحب إلى أخيه، دونما تصنيف طائفي أو مذهبي أو عرقي، ونقف على مسافة واحدة من جميع مكوناته وتياراته السياسية.
我们认为兄弟邻邦伊拉克是阿拉伯和伊斯兰民族的一部分,而具有各种各样的信仰的伊拉克人民是兄弟人民,不分信仰、族裔和宗教。 我们对伊拉克所有组成部分和政治趋势都保持等距离。 - وعلى أساس من نص رسالة الإسلام وروحها، اللتين يجري الاحتفال بهما خلال شهر رمضان المعظم، وبصفتي الرئيس الحالي لمنظمة المؤتمر الإسلامي، أود هنا أن أؤكد مجددا التزام الأمة الإسلامية بمبادئ ثقافة السلام والحوار بين الحضارات.
在神圣的斋月中所纪念的穆斯林信息的文字和精神的基础上,并以我个人伊斯兰会议组织轮值主席的名义,我在这里谨重申:伊斯兰民族恪守和平文化和不同文明之间对话的原则。 - ودعا في هذا الصدد المنظمات غير الحكومية في الدول الأعضاء إلى مزيد من المشاركة في إنجاز برامج ومشاريع التنمية الاقتصادية والرقي الاجتماعي. كما دعا الغرفة الإسلامية للتجارة والصناعة إلى اتخاذ التدابير اللازمة لتشجيع المستثمرين في الأمة الإسلامية إلى الاستثمار في جزر القمر.
在这方面,会议邀请非政府组织各成员国进一步参与执行经济发展和社会进步方案,并进而请伊斯兰工商会采取必要措施,提高伊斯兰民族投资者对科摩罗的兴趣。