人道主义豁免的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- )ج( إيلاء الاعتبار عند اتخاذ تدابير بموجب المادة 41 من ميثاق الأمم المتحدة، لأثر هذه التدابير على الأطفال، بغية النظر في تقرير الاستثناءات الإنسانية المناسبة؛
(c) 在根据《联合国宪章》第四十一条采取措施时,顾及对儿童的影响,以考虑适当的人道主义豁免; - ولم يطلب صاحبا البلاغ رفع إجراء التحميد عن أي جزء من ممتلكاتهما، بمقتضى الاستثناء الإنساني المنصوص عليه في قرار مجلس الأمن 1452(2002).
来文提交人没有根据安全理事会第1452(2002)号决议中的人道主义豁免条款申请部分解除财产冻结。 - وينبغي وضع معايير للاستثناءات الإنسانية وغيرها من الاستثناءات من جميع الإجراءات الموجهة، بما في ذلك حظر السلاح وقيود السفر وحظر الطيران والجزاءات المالية.
对所有定向措施,包括武器禁运、旅行限制、飞行禁令和金融制裁,一律实行标准的人道主义豁免和其他豁免。 - ولم يطلب صاحبا البلاغ رفع إجراء التحميد عن أي جزء من ممتلكاتهما، بمقتضى الاستثناء الإنساني المنصوص عليه في قرار مجلس الأمن 1452 (2002).
来文提交人没有根据安全理事会第1452(2002)号决议中的人道主义豁免条款申请部分解除财产冻结。 - الطلب إلى المنظمات الإقليمية أو مجموعات البلدان أن تقدم معلومات كاملة تتعلق بإنشاء آليات الإعفاء الإنسانية وإجراءات الموافقة الملائمة قبل الإذن بفرض الجزاءات الإقليمية.
在核准实施区域制裁之前,请区域组织或国家集团提交关于建立适当人道主义豁免机制和批准程序的完整资料。