×

人道主义救济人员的阿拉伯文

读音:
人道主义救济人员阿拉伯语造句

例句与用法

    更多例句:  上一页    下一页
  1. يطلب أيضا إلى جميع الأطراف ضمان وصول موظفي الإغاثة بصورة آمنة ودون معوقات إلى جميع المحتاجين، ويذكِّر بأنه يتعين على الأطراف أيضا توفير الضمانات اللازمة لسلامة موظفي الإغاثة الإنسانية التابعين للأمم المتحدة والمرتبطين بها وأمنهم وحرية تنقلهم؛
    16. 又呼吁所有各方确保救济人员能够安全无阻地接触所有需要援助的人,并回顾各方也必须对联合国和有关人道主义救济人员的安全、保障和行动自由提供保证;
  2. وبالتالي، ندين الهجمة الإرهابية الأخيرة على مدرسة في بيسلان بالاتحاد الروسي ونجدد تأكيد دعمنا لقرار مجلس الأمن 1502 (2003) المتعلق بحماية المدنيين والعاملين في المجال الإنساني وموظفي الأمم المتحدة في مناطق الصراع.
    因此,我们谴责最近对俄罗斯别斯兰一所学校的恐怖攻击,并重申支持安全理事会关于在冲突地区保护平民以及人道主义救济人员和联合国人员的第1502(2003)号决议。
  3. " ويشدد مجلس الأمن على الأهمية الحاسمة لتطبيق الترتيبات الأساسية الرامية إلى تيسير نشر العاملين في مجالي الصحة والإغاثة الإنسانية في البلدان المتضررة على نحو فوري ومستدام ودون عراقيل، ويشمل ذلك قدرات الإجلاء الطبي، وتوفير العلاج ووسائل النقل.
    " 安全理事会特别指出,尤其必须做出必要安排,包括建立病患后送能力和提供治疗和运输,以便于医护和人道主义救济人员立即不受阻碍地持久部署到疫情国家。
  4. إن أعضاء بعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى أفغانستان، والقوة الدولية للمساعدة الأمنية، وتحالف عملية الحرية الدائمة، وكذلك موظفي الأنشطة الإنسانية الوطنية والدولية من المنظمات الحكومية وغير الحكومية يؤدون مهمة جليلة في ظل ظروف صعبة وخطيرة جدا في كثير من الأحيان.
    联合国阿富汗援助团、国际安全援助部队和持久自由行动联盟的成员以及来自政府机构和非政府组织的国际人道主义救济人员在很困难而且常常非常危险的情况下,做了大量工作。
  5. غير أن الحماية التي تخولها الاتفاقية فعلا لأفراد الإغاثة الإنسانية الذين يستجيبون لكارثة مقيدة بشرط إعلان مجلس الأمن أو الجمعية العامة لخطر استثنائي لكي يتأتى تطبيق الاتفاقية خارج سياق عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام().
    但是,《公约》向应对灾害的人道主义救济人员所实际提供的保护受到一项必要条件的限制,即:安全理事会或大会应先作出面临特殊危险的声明,《公约》才能适用于联合国维持和平行动以外的情况。

相关词汇

  1. "人道主义援助的道德和法律问题工作队"阿拉伯文
  2. "人道主义援助联合宣言"阿拉伯文
  3. "人道主义援助股"阿拉伯文
  4. "人道主义援助送达平民"阿拉伯文
  5. "人道主义救济中心"阿拉伯文
  6. "人道主义救济区"阿拉伯文
  7. "人道主义救济和恢复协调员"阿拉伯文
  8. "人道主义救济和恢复协调员办事处"阿拉伯文
  9. "人道主义救济组织"阿拉伯文
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.