交鑰匙的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- ويُشجع متعهدو تقديم حصص الإعاشة إلى بعثات حفظ السلام بموجب عقود التسليم الجاهز بالكامل على الحصول على المنتجات والخدمات من مصادر داخل الاقتصاد المحلي تنفيذا لعقود حصص الإعاشة بدون أن يؤثر ذلك على سلامة الأغذية وجودتها وغير ذلك من معايير الأداء المقررة.
鼓励维和特派团交钥匙合同的口粮承包商在履行口粮合同时,以不牺牲食品安全、质量和其他约定业绩标准为条件,在当地经济体中采购产品和服务。 - ويشارك موظفو البعثات في الأمم المتحدة في إدارة العقود وضمان النوعية والتأكد من التزام المتعهد بشروط السلامة والجودة والتسليم، نظرا لأن المتعهدين الذين يعملون بنظام التسليم الجاهز بالكامل يؤدون جميع الوظائف المرتبطة بشراء الحصص وتخزينها ومناولتها وتسليمها.
联合国特派团工作人员参与合同管理、质量保证和监督承包人遵守安全、质量和交货要求,因为交钥匙合同规定了与口粮采购、储存、处理和交付有关的所有职能。 - وفي مجال المشتريات، تمكنت البعثة من تبادل المعلومات بشأن نطاق عملها، والعقود وبيانات عن الأسواق، بما في ذلك المعلومات المتعلقة بقواعد بيانات البائعين وقوائم المدعوين للوفاء باحتياجات عديدة، مثل معدات الأمن والعقود الإنجازية للوقود.
在采购领域,联科行动分享了关于其工作范围、合同以及市场数据的资料,其中包括供应商数据库和被邀请者名单等资料,以满足诸如安保设备以及交钥匙能源合同等多种需要。 - وتلاحظ اللجنة أنّ تنفيذ ترتيبات التسليم الجاهز ينطوي على تكاليف لبدء العمل، وهي تتوقّع أن يوفّر تقييم كفاءة هذه الترتيبات وفعاليتها، الذي سيُعرض على الجمعية العامة، صورةً شاملة عن تكاليف وفوائد توفير الخدمات اللازمة بواسطة هذه الترتيبات.
行预咨委会注意到,实施交钥匙安排涉及相当大的开办费用,将向大会提交的对交钥匙安排的效率和效力的评估,将使人全面了解通过这种安排提供所需服务的成本效益。 - وتلاحظ اللجنة أنّ تنفيذ ترتيبات التسليم الجاهز ينطوي على تكاليف لبدء العمل، وهي تتوقّع أن يوفّر تقييم كفاءة هذه الترتيبات وفعاليتها، الذي سيُعرض على الجمعية العامة، صورةً شاملة عن تكاليف وفوائد توفير الخدمات اللازمة بواسطة هذه الترتيبات.
行预咨委会注意到,实施交钥匙安排涉及相当大的开办费用,将向大会提交的对交钥匙安排的效率和效力的评估,将使人全面了解通过这种安排提供所需服务的成本效益。