亚战略的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- وينبغي للولايات المتحدة والاتحاد الروسي المفاوضة على معاهدة صالحة للبقاء بشأن القضاء على جميع الأسلحة النووية دون الاستراتيجية أو التكتيكية، وينبغي لفرنسا والاتحاد الروسي والمملكة المتحدة أن تضع حدا لتحديث جميع أسلحتها النووية وبرامج استبدالها.
美国和俄罗斯联邦也应该谈判一项消除所有亚战略或战术核武器的可行条约,法国、俄罗斯联邦和联合王国应该终止其所有的核武器现代化和更换方案。 - وتزداد أهمية ذلك لباكستان إزاء خلفية التطورات التي حصلت مؤخرا في منطقتنا، بما في ذلك إدخال الغواصات النووية ومنظومات القذائف المضادة للقذائف وغيرها من منظومات الأسلحة المتطورة، فضلا عن النهج التمييزية التي أثرت بشكل سلبي على الاستقرار الاستراتيجي في جنوب آسيا.
鉴于我们区域最近出现的事态发展,包括引进核潜艇、反弹道导弹系统和其他先进武器系统以及采取不利影响南亚战略稳定的歧视性方法,这一点变得更为重要。 - مثل برنامج البحوث الاستراتيجية البوليفي، ومعهد الدراسات البيروفية، ومؤسسة المنتدى القطري الكولومبية، ومركز دراسات وبحوث التنمية والسلام الغواتيمالي - إجراء دراسات حول الموضوعين المرتبطين بالفقر وتحقيق اللامركزية؛
(c) 在国家一级,玻利维亚战略研究方案、厄瓜多尔研究所、秘鲁研究所、哥伦比亚基金会全国论坛等实体、后来还有危地马拉,危地马拉发展与和平研究中心都研究了与贫穷和分权相关的专题; - ومفهومنا لإنشاء نظام استراتيجي لضبط النفس في جنوب آسيا يرتكز إلى ثلاثة عناصر هي حوار مستمر يهدف إلى التوصل إلى نتائج لحل مشكلة جامو وكشمير وغيرها من المشاكل العالقة مع الهند؛ وضبط استخدام الأسلحة النووية؛ والتوازن في مجال الأسلحة التقليدية.
我们关于南亚战略克制机制的理念是以三项要素为前提----与印度进行持久和注重结果的对话以解决查谟和克什米尔问题以及其他悬而未决的问题;核克制;以及常规平衡。 - بيساو، وسيضع إطارا استراتيجيا متكاملا لتوحيد عملهم المتعلق بتوطيد السلام في إطار مجموعة محدودة من الأولويات والإجراءات المتسلسلة المصحوبة بنقاط مرجعية لقياس التقدم المحرز في الجهود التي تبذلها منظومة الأمم المتحدة لتوطيد السلام في غينيا - بيساو.
联几建和办和国家工作队将确定联合国几内亚战略目标的共同愿景,拟订一个综合战略框架,将其巩固和平工作置于一组数目有限的优先事项和有序的行动之下,并有基准来衡量联合国系统几内亚比绍巩固和平工作的进展。