互惠性的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- فمن المعالم الرئيسية لهذه البيئة التحرير والعولمة وانتشار الترتيبات التجارية اﻹقليمية، إضافة إلى اﻷخذ بقدر أكبر من التبادلية في العﻻقات التجارية بين الشمال والجنوب.
自由化、全球化以及区域贸易安排的增多是主要特点,另一个特点是南北贸易关系中的互惠性程度提高。 - ولاحظ أيضاً في هذا الصدد أن المعاملة بالمثل ليست حاضرةً دائماً حتى في مجال المعاهدات، ذلك لأن معاهدة يمكن أن تنشئ التزاماً دون معاملة بالمثل.
在这方面他还指出,即使在常规范畴互惠性也并不永远存在,因为一项条约可能涉及无须互惠的承诺。 - وطلب إلى البلدان النامية التي تتمتع بالمعاملة التفضيلية غير التبادلية في النفاذ إلى الأسواق أن تعالج على النحو الملائم تآكل الأفضليات الناشئ عن خفض التعريفات الجمركية للدولة الأولى بالرعاية.
一直享有非互惠性优惠市场准入的发展中国家要求充分解决最惠国关税减让优惠的缩减问题。 - ويجب أن تنظر المجموعات الجغرافية وغيرها من مجموعات الدول في ما إذا كان يمكن زيادة فعالية التسليم داخل المجموعة بواسطة الاعتراف المتبادل بالأوامر أم لا.
按地域和其他标准对国家进行分组必须考虑通过互惠性相互承认逮捕证可否使小组内的引渡更加有效。 - 126- وقد وُضع هذا التمييز بين المواطنين وغير المواطنين بسبب طبيعة ومدى الحماية المقدّمة والالتزامات المتبادَلة التي تفرضها هذه الحقوق على الدولة.
对公民和非公民之间进行这种区别,与受保护权利的性质与程度,以及这类权利对国家产生的互惠性义务有关。